LEM 2017: primeres notícies / primeras noticias / first news

3 Aug

LEM 2017

28 setembre – 28 octubre
28 septiembre – 28 octubre
28 september – 28 october

avançament – avance – preview

PRIMERS NOMS – PRIMEROS NOMBRES – FIRST NAMES

DUES NITS A LA SEDETA / DOS NOCHES EN LA SEDETA / TWO NIGHTS AT LA SEDETA

7 OCTUBRE / OCTOBER
21h CONCERT DELS PARTICIPANTS AL TALLER DE
JOSEP LLUÍS GALIANA
22h NÚRIA ANDORRÀ & LÊ QUAN NINH
11 OCTUBRE / OCTOBER
21h TOLV (Jaume L. Pantaleón & Étienne Lecomte)
Presentació del seu primer disc KLOKKEN
22h NAD SPIRO (a.k.a. Rosa Arruti)
Presentació del seu cinquè disc SIRIUS SIGNALS

Tentacles multicolors

1 Aug

Tentacles multicolors

Com tentacles multicolors d’un sol pop, de vegades entrellaçats i de vegades cadascun al seu lliure albir, els poemes de Cèlia Sànchez-Mustich i les cançons d’Eli Gras van abastar tots els racons i amagatalls de l’aquari de GTS on els nombrosos assistents estàvem submergits. Les ventoses del cefalòpode ens van deixar al cos màcules indelebles en forma de vers i melodia, marques que ens recordaran sempre que una alegre tarda d’estiu vam nedar acompanyats d’UnPop.


Tentáculos multicolores

Como tentáculos multicolores de un único pulpo, a veces entrelazados y a veces cada cual a su libre albedrío, los poemas de Cèlia Sànchez-Mústich y las canciones de Eli Gras abarcaron todos los rincones y escondrijos del acuario de GTS donde los numerosos asistentes estábamos sumergidos. Las ventosas del cefalópodo nos dejaron en el cuerpo máculas indelebles en forma de verso y melodía, marcas que nos recordarán siempre que una alegre tarde de verano nadamos acompañados de UnPop.


Multicoloured tentacles

Like multicoloured tentacles of a single octopus, sometimes intertwined sometimes each one at its free will, the poems by Cèlia Sànchez-Mústich and songs by Eli Gras reached all corners and hideouts of the aquarium where the many attendants were submerged. The cephalopod suction pads left on our bodies indelible spots with the shape of verses and melodies, fingerprints that will remind us forever that we swam alongside UnPop, on a happy summer evening.

fotos: ©ristian vega

TALLER / WORKSHOP

31 Jul

CONVOCATÒRIA – TALLER

El gran joc de la deriva sonora

Introducció als Elements Essencials de la Lliure Improvisació Musical

Taller impartit per Josep Lluís Galiana

Centre Cívic La Sedeta, 6-7 d’Octubre de 2017

Organitza: Gràcia Territori Sonor

Inscripció gratuïta

Dins el LEM 2017 es realitzarà un taller-concert d’improvisació lliure a càrrec del reconegut saxofonista valencià Josep Lluís Galiana, dirigit a músics professionals i estudiants avançats i altres artistes creadors procedents de les arts escèniques que vulguin aprofundir els seus coneixements en el camp de la lliure improvisació sonora. Es treballarà el desenvolupament de la creativitat i l’expressivitat i la manifestació de les nostres emocions, sensibilitat i intuïció mitjançant la creació de situacions sonores improvisades.
El format serà el de taller de 8 hores + 2 hores d’assaig:
– divendres 6 d’octubre 18:00 – 21:30
– dissabte 7 d’octubre 10:00 – 19:00
– concert públic dels participants la nit del mateix dia 7
– i també un concert d’improvisació a càrrec dels percussionistes Lê Quan Ninh i Núria Andorrà
Interessats:
Envieu un mail a produccio@gracia-territori.com
o truqueu al 93 250 3547
Adjunteu un breu CV
Encara que serà inevitable limitar el nombre de participants a un màxim de 25 per raons d’espai, la tria prèvia la farà J.L. Galiana a partir de la constitució instrumental del grup.

CONVOCATORIA – TALLER

El gran juego de la deriva sonora

Introducción a los Elementos Esenciales de la Libre Improvisación Musical

Taller impartido por Josep Lluís Galiana

Centre Cívic La Sedeta, 6-7 de Octubre de 2017

Organiza: Gràcia Territori Sonor

Inscripción gratuita

Dentro del LEM 2017 se realizará un taller-concierto de improvisación libre a cargo del reconocido saxofonista valenciano Josep Lluís Galiana, dirigido a músicos profesionales y estudiantes avanzados y otros artistas procedentes de las artes escénicas que quieran profundizar sus conocimientos en el campo de la libre improvisación sonora. Se trabajará el desarrollo de la creatividad y la expresividad y la manifestación de nuestras emociones, sensibilidad e intuición mediante la creación de situaciones sonoras improvisadas.
El formato será el de taller de 8 horas + 2 horas de ensayo:
– viernes 6 de octubre 18:00 – 21:30
– sábado 7 de octubre 10:00 – 19:00
– concierto público de los participantes la noche del mismo día 7
– y también un concierto de improvisación a cargo de los percusionistas Lê Quan Ninh y Núria Andorrà
Interesados:
Enviad un mail a produccio@gracia-territori.com
o llamad al 93 250 3547
Adjuntar un breve CV
Aunque será inevitable limitar el número de participantes a un máximo de 25 por razones de espacio, la selección la hará J.L. Galiana a partir de la constitución instrumental del grupo.

OPEN CALL – WORKSHOP

The great game of the sound drift

Introduction to the Essentials of Free Music Improvisation

Workshop imparted by Josep Lluís Galiana

Centre Cívic La Sedeta 6th-7th October 2017

Organized by Gràcia Territori Sonor

Free registration

A free improvisation workshop-concert imparted by the acknowledged saxophonist Josep Lluís Galiana will be held within the LEM 2017. It is addressed to professional musicians and advanced students as well as to other artists working on stage arts willing to deepen their knowledge in the field of sound free improvisation. We will work on creativity and expressivity development and the manifestation of our emotions, sensitivity and intuition through the creation of improvised sound situations.
The format will be an 8 hours workshop + 2 hours rehearsal:
– Friday 6th October 18:00 – 21:30
– Saturday 7th October 10:00 – 19:00
– Public concert of the participants on the evening of the 7th
– and also an improvisation concert by percussionists Lê Quan Ninh and Núria Andorrà.
If you are interested:
Write an e-mail to produccio@gracia-territori.com
Or call to the 93 250 3547
Send a short CV
Although it will be necessary to limit the number of attendants to 25 for space reasons, JL Galiana will make the selection on the basis of the instrumental composition of the group.

10è ENCONTRE EN L’ESPAI-TEMPS / 10º ENCUENTRO EN EL ESPACIO-TIEMPO / 10th ENCOUNTER IN THE SPACE-TIME

20 Jul
ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2017 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO TIEMPO 2017 – ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME 2017
DESENA ACCIÓ / DÉCIMA ACCIÓN / TENTH ACTION

ENRIC CASASSES + PEP PASCUAL

setrenenmusiquesiversos

dijous 27 de juliol a les 20h / jueves 27 de julio a las 20h / Thursday, July the 27th  8pm
Seu de GTS (c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona)
donacions al final de l’acció – donaciones al final de la acción – donations at the end of the action

 

ENRIC CASASSES + PEP PASCUAL
setrenenmusiquesiversos
La coincidència en un mateix espai, en qualsevol moment del dia o de la nit, del poeta Enric Casasses i el músic Pep Pascual pot produir efectes de diverses menes, que van des de l’alteració de la temperatura corporal de la imaginació fins a la inversió del magnetisme terrestre. Casasses, autor d’una trentena de llibres, sobretot de poesia (en vers i prosa) però també d’altres proses i textos dramàtics, és el recitador més potent i reconegut de casa nostra i segueix mostrant un amplíssim ventall de possibilitats escèniques de la poesia dita. Pascual, multiinstrumentista bufador, ha tocat en innombrables projectes com ara La Vella Dixieland i Tandori Lenoir. Després d’haver coincidit en moltes ocasions damunt dels escenaris amb la Bel Canto Orchestra de Pascal Comelade, el proper dijous Casasses i Pascual faran “un manu-manu” a peu pla que promet ser inspirador. Per no perdre-s’ho!

ENRIC CASASSES + PEP PASCUAL
setrenzanmusicasyversos
La coincidencia en un mismo espacio, en qualquier momento del día o de la noche, del poeta Enric Casasses y el músico Pep Pascual puede producir efectos de diversas clases, que van desde la alteración de la temperatura corporal de la imaginación hasta la inversión del magnetismo terrestre. Casasses, autor de una treintena de libros, sobre todo de poesia (en verso y prosa) pero también otras prosas y textos dramáticos, es nuestro recitador más potente y reconocido y sigue mostrando un amplísimo abanico de posibilidades escénicas de la poesía dicha. Pascual, multiinstrumentista de viento, ha tocado en innumerables proyectos como La Vella Dixieland y Tandori Lenoir. Después de haber coincidido en muchas ocasiones en los escenarios con la Bel Canto Orchestra de Pascal Comelade, el próximo jueves Casasses y Pascual harán un mano a mano a ras de suelo que promete ser inspirador. ¡Para no perdérselo!

ENRIC CASASSES + PEP PASCUAL
webraidmusicandverse
The coincidence on the same spot, at any moment of the day or night, of the poet Enric Casasses and the musician Pep Pascual can cause different types of effects, from the alteration of the imagination’s body temperature to the inversion of the terrestrial magnetism. Casasses is the author of about thirty books of mainly verse and prose poetry, but also other types of prose and theatre texts and he is the most powerful and acknowledged local reciter. He keeps on showing a very wide variety of the stage possibilities of spoken poetry. Pascual, multi-instrumentalist blower, has played with countless projects such as La Vella Dixieland and Tandori Lenoir. After meeting in a number of occasions on stage with Pascal Comelade’s Bel Canto Orchestra, next Thursday Casasses and Pascual will perform a hand in hand at ground level which promise to be inspirational. A must!

 

 

Good vibrations

17 Jul

Bones vibracions

En el moment en què les pulcres notes del vibràfon de Joan Cot van reflectir-se en el seu eco digital, produït per Marcos Bernabé, en una mena de mirall distorsionant que les allargava o escurçava, les comprimia, expandia i repetia endavant i enrere, una pluja de gotes sonores es va aspergir en totes direccions ruixant el públic de la sessió d’IKLO. Més enllà d’aquest puntillisme amanyagador, el concert va tenir altres escenes que anaven des de l’ús de tècniques esteses amb el vibràfon fins a moments de ritual tranquil amb veus cavernoses i percussions de goliat i plat. Quaranta minuts de fonda introspecció.


Buenas vibraciones

En el momento en que las pulcras notas del vibráfono de Joan Cot se reflejaron en su eco, producido por Marcos Bernabé, en una especie de espejo distorsionante que las alargaba o acortaba, las comprimía, expandía i repetía hacia delante i atrás, una lluvia de gotas sonoras se aspergió en todas direcciones rociando al público de la sesión de IKLO. Más allá de este puntillismo arrullador, el concierto tuvo otras escenas que iban desde el uso de técnicas expandidas uso del vibráfono hasta momentos de ritual tranquilo con voces cavernosas y percusiones de goliat y plato. Cuarenta minutos de honda introspección.


Good vibrations

When the neat notes of the vibraphone played by Joan Cot were reflected in its own eco, produced by Marcos Bernabé, in a kind of distorted mirror making them shorter or longer, compressed or expanded and that repeated them forwards or backwards, a sound drop rain sprinkled in all directions spraying the audience of the IKLO session. In addition to this pointillism, the concert went thru other scenes, from the use of extended techniques for the vibraphone to moments of quiet ritual with cavernous voices and floor tom and cymbal percussion. Forty minutes of deep introspection.

 

fotos: ©ristian vega

9è ENCONTRE EN L’ESPAI-TEMPS / 9º ENCUENTRO EN EL ESPACIO-TIEMPO / 9th ENCOUNTER IN THE SPACE-TIME

7 Jul
ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2017 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO TIEMPO 2017 – ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME 2017
NOVENA ACCIÓ / NOVENA ACCIÓN / NINTH ACTION

ELI GRAS + CÈLIA SÁNCHEZ-MÚSTICH UnPop

dijous 13 de juliol a les 20h / jueves 13 de julio a las 20h / Thursday, July the 13th  8pm
Seu de GTS (c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona)
donacions al final de l’acció – donaciones al final de la acción – donations at the end of the action

 

ELI GRAS + CÈLIA SÁNCHEZ-MÚSTICH
UnPop
UnPop és el projecte low-fi-pop de l’artista multidisciplinar Eli Gras, fet de temes instrumentals i cantats, alguns d’ells versionant al seu propi grup, Motor Combo. Gras es va iniciar en la música experimental a principis dels 80, tocant amb artistes com ara Pierre Bastien, Pelayo Arrizabalaga o Adele Madau, navegant entre estils que van de l’ectropop a la música grega, passant pel noise i el minimalisme. El proper dijous, UnPop deixarà de ser una “one-girl-band” i Gras es trobarà amb la poeta i narradora Cèlia Sànchez-Mústich en una sessió d’intercanvi poètic-musical. Sànchez-Mústich ha participat en nombrosos recitals arreu dels Països Catalans i ha estat traduïda a diversos idiomes. Ha rebut els premis Rosa Leveroni, Miquel de Palol, Octubre i Serra d’Or. Ha participat en l’enregistrament de temes de música electrònica, aportant lletra i melodia i ha engegat projectes de fusió entre música i poesia, com ara la Festa de la Poesia a Sitges, de la que és codirectora des de fa més de deu anys. Humor, folk, electropop i poesia patafísica en una vetllada en què assistirem a “Jeanette meets The Residents meets Sànchez-Mústich”.

ELI GRAS + CÈLIA SÁNCHEZ-MÚSTICH
UnPop
UnPop es el proyecto low-fi-pop de la artista multidisciplinar Eli Gras, hecho de temas instrumentales y cantados, algunos de ellos versionando a su propio grupo, Motor Combo. Gras inició su trayectoria en la música experimental a principios de los 80, habiendo tocado con artistas como Pierre Bastien, Pelayo Arrizabalaga o Adele Madau, navegando entre estilos que van desde el electropop hasta la música griega, pasando por el noise y el minimalismo. El próximo jueves, UnPop dejará de ser una “one-girl-band” y Gras se encontrará con la poeta y narradora Cèlia Sànchez-Mústich en una amena sesión poético-musical. Sànchez-Mústich ha participado en numerosos recitales alrededor de los Países Catalanes y ha sido traducida a diversos idiomas. Ha obtenido los premios Rosa Leveroni, Miquel de Palol, Octubre y Serra d’Or. Ha participado en la grabación de temas de música electrónica, aportando letra y melodía y ha puesto en marcha proyectos de fusión entre música y poesía, como la Festa de la Poesia de Sitges, de la que es codirectora des de hace más de diez años. Humor, folk, electropop y poesía patafísica en una velada en la que asistiremos a “Jeanette meets The Residents meets Sànchez-Mústich”.

ELI GRAS + CÈLIA SÁNCHEZ-MÚSTICH
UnPop
UnPop is the low-fi-pop project by multidisciplinary artist Eli Gras, made by songs and instrumental pieces, some of which are covers of her own band, Motor Combo. She started her path playing experimental music at the beginning of the 80s with artists such as Pierre Bastien, Pelayo Arrizabalaga and Adele Madau and has travelled along styles going from electropop to Greek music, through noise and minimalism. Next Thursday, UnPop will abandon its “one-girl-band” character and will meet poet and narrator Cèlia Sànchez-Mústic in a poetry and music session. Sànchez-Mústich has taken part in a number of recitals across the Catalan Countries and has been translated to several languages. She has been awarded with several prizes: Rosa Leveroni, Miquel de Palol, Octubre and Serra d’Or. She has contributed to electronic music recordings with lyrics and melodies and has triggered projects involving fusion between music and poetry such as the Festa de la Poesia de Sitges of which she is the co director since over ten years. Humour, folk, electropop and pataphysical poetry in a soirée where we will assist to “Jeanette meets The Residents meets Sànchez-Mústich”.

 

 

Exoconxuro

1 Jul
Forzas do Espazo, Terra, Mar e Lume / A vós fago esta chamada / Si é verdade que tedes máis poder que a especie humana / Eiquí e agora, facede que os espritos dos amigos que veñan de fóra / Participen con nós desta queimada / Klaatu queimada nikto!

Amb aquestes paraules, el passat dijous 22 concloïa l’exoconjur amb què Mancebía Postigo cridava els esperits extraterrestres a participar en la seva queimada galaico-galàctica. Els cuiners bruixots de Pensadores Bailando, que van comptar amb la col·laboració de l’artista sonor Jaco, van invocar les forces de l’espai mentre anaven coent la poció màgica. Finalment, el públic assistent va poder assaborir el deliciós beuratge, deslliurant-se així dels mals de l’univers. D’aquesta apoteòsica manera va concloure la gastro-sideral exposició Pulp à Feira.


Forzas do Espazo, Terra, Mar e Lume / A vós fago esta chamada / Si é verdade que tedes máis poder que a especie humana / Eiquí e agora, facede que os espritos dos amigos que veñan de fóra / Participen con nós desta queimada / Klaatu queimada nikto!

Con estas palabras, el pasado jueves 22 concluía el exoconjuro con el que Mancebía Postigo llamaba a los espíritus extraterrestres a participar en su queimada galaico-galáctica. Los cocineros brujos de Pensadores Bailando, que contaron con la colaboración del artista sonoro Jaco, invocaron a las fuerzas del espacio mientras iban cociendo la poción mágica. Finalmente, el público asistente pudo saborear el delicioso brebaje, librándose así de los males del universo. De esta apoteósica manera concluyó la gastro-sideral exposición Pulp à Feira.


Forzas do Espazo, Terra, Mar e Lume / A vós fago esta chamada / Si é verdade que tedes máis poder que a especie humana / Eiquí e agora, facede que os espritos dos amigos que veñan de fóra / Participen con nós desta queimada / Klaatu queimada nikto!

These words concluded the outer spell with which Mancebía Postigo called the extra-terrestrial spirits to participate in their Galician-galactic queimada last Thursday 22nd. The Pensadores Bailando’s sorcerer cooks, who relied on the collaboration of the sound artist Jaco, invoked the forces of space while cooking the magic potion. Finally, the audience could taste the delicious concoction, thus freeing itself from the evil of the universe. The gastro-stellar exhibition Pulp à Feira concluded in this tremendous way.

fotos: ©ristian vega