Banquet interestel·lar / Banquete interestelar / Interstellar banquet

27 Apr

Banquet interestel·lar

Quan els cuiners extraterrestres van començar a coure el pop á feira, al voltant de les 20:00 del passat 19 d’abril, la major part de visitants terrícoles ja havia pogut contemplar les tres seccions en què es divideix l’exposició Pulp á Feira, a càrrec de Mancebía Postigo: les estranyes associacions filosòfico-musicals de Pensadores Bailando, el so que fan les receptes quan són cuinades a la manera tradicional a un poblet gallec de Recetario Sónico Popular i Exococina o com rebre gastronòmicament les visites alienígenes. En bullir l’aigua, un suau aroma cefalòpode es va escampar per la seu de GTS fent d’imant dels assistents que es van congregar al voltant de la cuina de cerimònies alhora que escoltaven com sona la preparació d’un pop a la gallega gràcies a la intervenció de l’artista sonor Jaco i tastaven alguns licors elaborats galàcticament. Aquesta exposició es pot visitar de dilluns a dijous (no festius) de 11h a 13:30h, a més dels dies d’Encontres en l’Espai-Temps.


Banquete interestelar

Cuando los cocineros extraterrestres empezaron a cocer el pulpo á feira, alrededor de las 20:00 del pasado 19 de abril, la mayor parte de visitantes terrícolas ya había podido contemplar las tres secciones en que se divide la exposición Pulp á Feira, a cargo de Mancebía Postigo: las extrañas asociaciones filosófico-musicales de Pensadores Bailando, el sonido que producen las recetas cuando son cocinadas a la manera tradicional en un pueblecito gallego de Recetario Sónico Popular y Exococina, o cómo recibir gastronómicamente a las visitas alienígenas. Al hervir el agua, un suave aroma cefalópodo invadió la sede de GTS haciendo de imán de los asistentes que se congregaron alrededor de la cocina de ceremonias a la vez que escuchaban cómo suena la preparación de un pulpo a la gallega gracias a la intervención del artista sonoro Jaco i probaban algunos licores elaborados galácticamente. Esta exposición se puede visitar de lunes a jueves (no festivos) de 11h a 13:30h, además de los días de Encuentros en el Espacio-Tiempo.


Interstellar banquet

When the alien cooks started cooking the octopus á feira, around 8pm of last April 19th, most of the terrestrial visitors had already stared at the three sections making up the Pulp á Feira exhibition, by Mancebía Postigo: the rare musical and philosophical associations of Pensadores Bailando, the sound produced by recipes when they are cooked according to the traditional way in a small Galician village of Recetario Sónico Popular and Exococina or how to gastronomically receive alien visitors. Once the water started boiling, a sweet cephalopod smell invaded the GTS headquarters acting as a magnet for the audience that congregated around the ceremony kitchen while listening to how a Galician octopus preparation sounds thanks to the intervention of sound artist Jaco and while they tested several galactically-made liquors. This exhibition can be visited from Monday to Thursday (non-public holidays) between 11am and 1:30am, in addition to during the Encounters in the Space-Time events.

fotos: ©ristian vega

ACTUALITAT DE LES RESIDÈNCIES 2017 A GRÀCIA TERRITORI SONOR / ACTUALIDAD DE LAS RESIDENCIAS 2017 EN GRÀCIA TERRITORI SONOR / GRÀCIA TERRITORI SONOR ARTIST-IN-RESIDENCE 2017 NEWS

25 Apr
PATXI VALERA i FLOY KROUCHI
RESIDENTS 2017 A GRÀCIA TERRITORI SONOR
RESIDENTES 2017 EN GRÀCIA TERRITORI SONOR
GRÀCIA TERRITORI SONOR ARTIST-IN-RESIDENCE 2017
Us volíem posar al corrent del programa de residències i intercanvis per a la circulació d’artistes pel territori europeu que Gràcia Territori Sonor desenvolupa. Patxi Valera completa enguany la seva residència iniciada l’any passat. Haureu pogut assistir a algun dels seus concerts al LEM i als Encontres en l’Espai-Temps, tant amb la percussió com amb el seu aquòfon. El 2017, i mitjançant el programa d’intercanvis, el portarem al festival Intermediale, a Legnica (Polònia). Floy Krouchi va realitzar un fascinant concert d’inauguració del LEM 2016. Actualment treballa en diferents àmbits de recerca en la creació de nous instruments i en l’exploració de les sonoritats del baix elèctric. Aquest any hi haurà diverses ocasions d’escoltar el seu treball i viatjarà al Signal Festival de Cagliari (Itàlia), dins del programa d’intercanvis. Doncs ja està. Solament volíem posar-vos al dia de les activitats potser menys visibles que realitza la nostra entitat.

Os queríamos poner al corriente del programa de residencias e intercambios para la circulación de artistas en el territorio europeo que Gràcia Territori Sonor desarrolla. Patxi Valera completa este año su residencia iniciada el año pasado. Habréis podido asistir a alguno de sus conciertos en el LEM y en los Encuentros en el Espacio-Tiempo, tanto con la percusión como con su acuófono. En 2017, y mediante el programa de intercambios, lo llevaremos al festival Intermediale, en Legnica (Polonia). Floy Krouchi realizó un fascinante concierto de inauguración del LEM 2016. Actualmente trabaja en diferentes ámbitos de investigación en la creación de nuevos instrumentos y en su exploración de las sonoridades del bajo eléctrico. Este año habrá diversas ocasions para escuchar su trabajo y viajará al Signal Festival de Cagliari, dentro del programa de intercambios. Pues ya está. Sólo queríamos poneros al día de las actividades quizá menos visibles que realiza nuestra entidad.

We would like to make you aware of the residency and exchange programme developed by GTS and intended for the circulation of artists throughout the European territory. Patxi Valera’s residence, initiated in 2016, will be completed this year. Maybe you have attended his concerts at LEM Festival or at the Encounters in the Space-Time, either playing percussion or his aquophone. This year, through the exchange programme, we will bring him to the Intermediale Festival, located in Legnica (Poland). Floy Krouchi gave a fascinating concert in the opening of LEM 2016. She is currently working on different areas of research by creating new instruments and exploring the sounds of the electric bass. This year there will be several occasions to listen to her work. Krouchi will travel to the Signal Festival at Cagliari (Italy), as part of the exchange program. That’s it. We just wanted to update you on the perhaps less visible activities undertaken by our organization.

El LEM obté novament el Segell EFFE / El LEM obtiene una vez más el Sello EFFE / LEM Festival once again receives the EFFE Label

25 Apr

El LEM obté novament el Segell EFFE

Ens complau comunicar-vos que l’associació Gràcia Territori Sonor ha estat novament reconeguda pel Jurat Internacional Europe for Festivals – Festivals for Europe de la Comunitat Europea, el qual ha atorgat, un cop més, al Festival LEM (International Experimental Music Meeting) el segell EFFE 2017-2018. El LEM continua, per tant, formant part de la comunitat EFFE de festivals (facilitada per la European Festivals Association) que distingeix els festivals que destaquen per la seva qualitat artística i que tenen un impacte significatiu a nivell local, nacional i internacional. L’impacte mediàtic i l’augment de públic en la darrera edició del festival, així com el reconeixement que significa el distintiu EFFE, ens encoratja a continuar defensant el projecte Gràcia Territori Sonor, convençuts de la seva importància i singularitat en el context de la ciutat i del país i conscients de la seva projecció internacional.

«Un festival més aviat desconegut que mereix rebre suport. És admirable que amb la difícil etiqueta de música “experimental” aquest festival arribi a la gent del territori. El jurat reconeix la qualitat de la comunicació i, especialment, de la pàgina web del festival.»

EFFE International Jury 2017-2018

EFFE_LABEL_LOGO.jpg

El LEM obtiene una vez más el Sello EFFE

Nos complace comunicaros que la asociación Gràcia Territori Sonor ha sido nuevamente reconocida por el Jurado Internacional Europe for Festivals – Festivals for Europe de la Comunidad Europea, que ha otorgado, una vez más, al Festival LEM (International Experimental Music Meeting) el sello EFFE 2017-2018. El LEM sigue, por tanto, formando parte de la comunidad EFFE de festivales (facilitada por la European Festivals Association) que distingue a los festivales que destacan por su calidad artística y que tienen un impacto significativo a nivel local, nacional e internacional. El impacto mediático y el aumento de público en la última edición del festival, así como el reconocimiento que significa el distintivo EFFE, nos alienta a continuar defendiendo el proyecto Gràcia Territori Sonor, convencidos de su importancia y singularidad en el contexto de la ciudad y del país y conscientes de su proyección internacional.

«Un festival más bien desconocido que merece recibir apoyo. Es admirable que con la difícil etiqueta de música “experimental” este festival llegue a la gente del territorio. El jurado reconoce la calidad de la comunicación y, especialmente, de la página web del festival. »

EFFE International Jury 2017-2018

EFFE_LABEL_LOGO.jpg

LEM Festival once again receives the EFFE Label

We are pleased to announce that Gràcia Territori Sonor association has again been acknowledged by the EFFE International Jury 2017-2018 (Europe for Festivals – Festivals for Europe) and LEM Festival – International Experimental Music Meeting has once again been selected to receive the EFFE Label 2017-2018. This means that LEM remains part of the EFFE festival community, facilitated by the European Festivals Association, which consists of festivals that stand for artistic quality and have a significant impact on the local, national and international level. Media impact and a significant increase in audience recorded in the last edition of the festival, as well as the acknowledgment that EFFE Label means, encourages us to continue to uphold the GTS project being convinced of its importance and uniqueness locally and nationally, and aware of its international projection.

«Rather unknown festival that deserves to be supported. Admirable that with this difficult label of “experimental” music the festival goes to the people living in the area. The jury salutes the quality of the communication and especially the website of the festival.»

EFFE International Jury 2017-2018

EFFE_LABEL_LOGO.jpg

1a Exposició i 3r Encontre en l’Espai-Temps

12 Apr
DUES ACCIONS LA PROPERA SETMANA
DOS ACCIONES LA PRÓXIMA SEMANA
TWO ACTIONS NEXT WEEK

19-20 abril / April 19-20


PERSPECTIVES I DISTORSIONS 2017 – PERSPECTIVAS Y DISTORSIONES 2017 – PERSPECTIVES AND DISTORTIONS 2017
PRIMERA EXPOSICIÓ + ACCIÓ / PRIMERA EXPOSICIÓN + ACCIÓN / FIRST EXHIBITION + ACTION

flyer_expo01_2017(2)PULP Á FEIRA

Cuina ficció a un exoplaneta anomenat Galícia

MANCEBÍA POSTIGO

Seu de GTS (c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona)
Dimecres 19 d’abril a les 19h / Miércoles 19 de abril a las 19h / Wednesday, April the 19th  7 pm
Horari de visita de dilluns a dijous, de 11am a 1.30pm / Horario de visita de lunes a jueves, de 11am a 1.30pm / Opening hours From Monday to Thursday, 11am to 1.30pm
entrada lliure – entrada libre – free entrance

Imagini l’extrema confusió que pot suscitar la distribució i correcte ús dels diferents coberts i copes per als éssers xenomòrfics, aquest ampli grup d’extraterrestres que comprèn des de formes de vida indefinides, amb molts ulls o braços, fins a entitats etèries similars a un núvol. Per no parlar de la grossière erreur d’oferir-li un pop a la gallega a un visitant cefalòpode. Visualitzi ara Ana María Matute i Timothy Leary conduint un lisèrgic taller de biodança a l’Espai Terapèutic Psicoemocional La Finestra de Gràcia. A continuació afini l’olfacte: bullits de dent, acusmàtics tentacles, efluvis d’aiguardent clandestí, alquímies de rebotiga, fruita fermentada i apicultura gonza. Amb l’exposició es vol obrir un vòrtex extrasensorial per tal de mostrar les diverses selenografies, potatges gastrosòfics i levitacions editorials del col·lectiu artístic. Mancebía Postigo és el projecte que Oliver Mancebo i Mar Cianuro tenen en comú. A la inauguració, Mancebia Postigo oferirà una performance en col·laboració amb l’artista sonor Jaco, on el platet volador principal consistirà en una ‘amplificació de pop á feira amb Peta Zetas de pimentó sobre llit patatafísic’ que serà servit als assistents. Exposició coordinada per GTS i Laura Ventura.

Imagine la extrema confusión que puede suscitar la distribución y correcto uso de los diferentes cubiertos y copas para los seres xenomórficos, este amplio grupo de extraterrestres que comprende desde formas de vida indefinidas, con muchos ojos o brazos, hasta entidades etéreas similares a una nube. Por no hablar del grossière erreur de ofrecerle un pulpo a la gallega a un visitante cefalópodo. Visualice ahora a Ana María Matute y a Timothy Leary conduciendo un lisérgico taller de biodanza en el Espacio Terapéutico Psicoemocional La Finestra de Gràcia. Después afine el olfato: sopas de diente, acusmáticos tentáculos, efluvios de aguardiente clandestino, alquimias de trastienda, fruta fermentada y apicultura gonza. Con la exposición se quiere abrir un vórtice extrasensorial para mostrar las diversas selenografías, potajes gastrosóficos y levitaciones editoriales del colectivo artístico. Mancebía Postigo es el proyecto que Oliver Mancebo y Mar Cianuro tienen en común. En la inauguración, Mancebo Postigo ofrecerá una performance en colaboración con el artista sonoro Jaco, en la cual el platillo volador principal consistirá en una ‘amplificación de pulpo á feira con Peta Zetas de pimentón sobre lecho patatafísic’ que será servido al los asistentes. Exposición coordinada por GTS y Laura Ventura.

Let’s imagine the extreme confusion that may create the distribution and correct use of the different cutlery and cups to xenomorphic beings, this large group of aliens ranging from indefinite life forms with many eyes or arms to ethereal entities akin to a cloud. Not to mention the grossière erreur it would be to offer a Galician-style octopus to a cephalopod visitor. Now, let’s visualize Ana Maria Matute and Timothy Leary conducting a lysergic biodance workshop at the Psycho-emotional Therapeutic Space La Finestra de Gràcia. After that, let’s sharpen our sense of smell: tooth soups, acousmatic tentacles, scents of clandestine liquor, backroom alchemies, fermented fruit and gonzo beekeeping. The exhibition is intended to open an extrasensory vortex in order to show the various selenographies, gastrosophical potages and editorial levitations by the artistic collective. Mancebía Postigo is a project by Oliver Mancebo and Mar Cianuro. Mancebía Postigo will offer a performance in collaboration with the sound artist Jaco at the opening of the exhibition, where the main flying saucer will be an ‘amplification of pulpo á feira with red pepper peta zetas over a pataphysic bed’, wich will be served to the attendants. Exhibition coordinated by GTS and Laura Ventura.

 


ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2017 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO TIEMPO 2017 – ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME 2017
TERCERA ACCIÓ / TERCERA ACCIÓN / THIRD ACTION

GABRIEL VENTURA + GERARD VALVERDE + ROSA THARRATS

G+G+R=W

dijous 20 d’abril a les 20h / jueves 20 de abril a las 20h / Thursday, April the 20th  8 pm
Seu de GTS (c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona)
donacions al final de l’acció – donaciones al final de la acción – donations at the end of the action

Gabriel Ventura i Gerard Valverde es van conèixer a un institut altempordanès durant els últims cursos de secundària, i des de llavors no han deixat de buscar ocasions per mesclar els mons poètics i sonors. L’últim cop va ser el 2014 arran de la presentació del llibre de poesia Ignar (Edicions Poncianes, 2013) de Gabriel Ventura, quan van escenificar una peça conjunta a l’Arts Santa Mònica. Tres anys després, (G)abriel Ventura i (G)erard Valverde tornen amb una peça que mixtura la recitació poètica i el live electronics al voltant dels textos i imatges del seu segon llibre, W, recentment publicat per Edicions Poncianes, el disseny i les imatges del qual han estat realitzats per l’artista i dissenyadora (R)osa Tharrats. G+G+R=W ens proposa un viatge sonor a través de ciutats desconegudes i remotes a partir de la veu i els poemes de Ventura i el seu processament electrònic en viu per part de Valverde, juntament amb les projeccions visuals de Tharrats.

Gabriel Ventura y Gerard Valverde se conocieron en un instituto altoampurdanés durante los últimos cursos de secundaria, y desde entonces no han dejado de buscar ocasiones para mezclar los mundos poéticos y sonoros. La última vez fue en 2014 a raíz de la presentación del libro de poesía Ignar (Edicions Poncianes, 2013) de Gabriel Ventura, cuando escenificaron una pieza conjunta en el Arts Santa Mónica. Tres años después, (G)abriel Ventura y (G)erard Valverde vuelven con una pieza que mixtura la recitación poética y el live electronics alrededor de los textos e imágenes de su segundo libro, W, recientemente publicado por Edicions Poncianes, el diseño y las imágenes del cual han sido realizados por la artista y diseñadora (R)osa Tharrats. G+G+R=W nos propone un viaje sonoro a través de ciudades desconocidas y remotas a partir de la voz y los poemas de Ventura y su procesamiento electrónico en vivo por parte de Valverde, junto con las proyecciones visuales de Tharrats.

Gabriel Ventura and Gerard Valverde met at the end of high school in the region of Alt Empordà and they haven’t miss an opportunity to mix sound and poetry worlds since. The last time they did so was in 2014 following the presentation of the poetry book Ignar (Edicions Poncianes, 2013) by Gabriel Ventura, when they staged a joint piece at Arts Santa Monica venue. Three years later, (G)abriel Ventura and (G)erard Valverde are back with a piece that mixes reciting poetry and live electronics around texts and pictures of his second book, W, recently published by Edicions Poncianes, with images and design By artist and designer (R)osa Tharrats. G+G+R=W proposes a sound trip through unfamiliar and remote cities starting from the Ventura’s voice and poems and its live electronic processing by Valverde, along with visual projections by Tharrats.

Encontre fascinant / Encuentro fascinante / Fascinating encounter

12 Apr

Encontre fascinant

El passat dijous 6 d’abril va tenir lloc el segon Encontre en l’Espai-Temps. Poc després de les vuit del vespre, la viola de roda iniciava el seu so encisador i els primers traços apareixien sobre l’extens llenç que ocupava tota la paret esquerra de la sala. El dibuix anava prenent forma i evolucionava en l’espai a mida que la música avançava en el temps, tot plegat donant lloc a un encontre fascinant on les línies i els colors creats per Joma il·lustraven la historia que Marc Egea evocava fent sonar el seus instruments i la seva veu de forma màgica. Un viatge constant, per moments temperamental, i amb una càrrega expressiva que va captivar el públic des del principi. Sens dubte, una experiència privilegiada. Per als qui no vau tenir la fortuna de gaudir d’aquesta acció en viu, aquí us en deixem algunes imatges.


Encuentro fascinante

El pasado jueves 6 de abril tuvo lugar el segundo Encuentro en el Espacio-Tiempo. Poco después de las ocho de la tarde, la zanfona iniciaba su sonido hechicero y los primeros trazos aparecían sobre el extenso lienzo que ocupaba toda la pared izquierda de la sala. El dibujo iba tomando forma y evolucionaba en el espacio a medida que la música avanzaba en el tiempo, todo ello dando lugar a un encuentro fascinante donde las líneas y los colores creados por Joma ilustraban la historia que Marc Egea evoca haciendo sonar sus instrumentos y su voz de forma mágica. Un viaje constante, por momentos temperamental, y con una carga expresiva que cautivó al público desde el principio. Sin duda, una experiencia privilegiada. Para los que no tuvisteis la fortuna de disfrutar de esta acción en vivo, aquí os dejamos algunas imágenes.


Fascinating encounter

Last Thursday, April 6, the second Encounter in the Space-Time took place. Shortly after eight o’clock in the evening, the hurdy gurdy began its charming sound and the first strokes appeared on the large canvas that covered the entire left wall of the room. The drawing kept taking shape and evolving in space as the music progressed in time, all of this resulting in a fascinating encounter where the lines and colours created by Joma illustrated the story that Marc Egea evoked by playing his instruments accompanied magically with his voice. A constant journey, temperamental at times, and expressively charged, captivating the audience since the very beginning. Doubtlessly, a privileged experience. Here there are some pictures for those who were not fortunate enough to enjoy this live action.

IMGP4003IMGP4094IMGP4019IMGP4096IMGP4076IMGP4099IMGP4061IMGP4097IMGP4044IMGP4002IMGP4092IMGP4021IMGP4077joma&egea

fotos: ©ristian vega

2n Encontre en l’Espai-Temps

30 Mar
ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2017 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO TIEMPO 2017 – ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME 2017
SEGONA ACCIÓ / SEGUNDA ACCIÓN / SECOND ACTION

Marc Egea + JOMA

Horitzó d’esdeveniments

dijous 6 d’abril a les 20h / jueves 6 de abril a las 20h / Thursday, April the 6th  8 pm
Seu de GTS (c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona)
donacions al final de l’acció / donaciones al final de la acción / donations at the end of the action

MARC EGEA + JOMA – HORITZÓ D’ESDEVENIMENTS
Músic (viola de roda, flabiol…) i compositor amb més de 30 discs enregistrats,  Marc Egea debuta el 1990 amb Músics de Safeu i més endavant amb El Pont d’Arcalís. A partir de 2005 col·labora amb nombrosos artistes d’arreu de diversos estils. Cofundador de diversos projectes musicals (Kaulakau, Dindùn, Alenky…). És compositor i intèrpret en l’àmbit de la dansa, el teatre i els recitals de poesia i freqüenta el món de la lliure improvisació. Josep M. Rius, JOMA, artista plàstic i dibuixant amb una llarga trajectòria en el dibuix a premsa (La Vanguardia, L’Avenç, Cavall Fort, Serra d’Or), ha publicat una fonda recreació visual del món homèric: L’Odissea i La Ilíada (2007-2013). Amb Viatge Incessant, una sèrie d’accions efímeres al llarg de la Mediterrània (2003 – in progress), participa en el debat sobre la llibertat de moviments de les persones. Treballa en el projecte Uns i Altres, amb músics improvisadors en directe que aborda l’èxode dels desplaçats. Marc Egea i JOMA establiran un horitzó d’esdeveniments a la seu de GTS, o sia, una frontera en l’espai-temps més enllà de la qual cap observador no pot percebre res. Us convidem a situar-vos a aquesta banda de l’horitzó i a gaudir dels esdeveniments sinestèsics imprevistos eixits de la imaginació d’Egea i JOMA.

MARC EGEA + JOMA – HORIZONTE DE EVENTOS
Músico (zanfona, flabiol…) y compositor con más de 30 discos grabados, Marc Egea debuta en 1990 con Músics de Safeu y más adelante con El Pont d’Arcalís. A partir de 2005 colabora con numerosos artistas de todo el mundo, de diversos estilos. Cofundador varios proyectos musicales (Kaulakau, Dindùn, Alenky…). Es compositor e intérprete en el ámbito de la danza, el teatro y los recitales de poesía y frecuenta el mundo de la improvisación libre. Josep Mª Rius, JOMA, artista plástico  y dibujante con una larga trayectoria en el dibujo en prensa  (La Vanguardia, L’Avenç, Cavall Fort, Serra d’Or), ha publicado una honda recreación visual del mundo homérico: La Odisea y La Ilíada (2007 – 2013). Con Viatge Incessant, una serie de acciones efímeras a lo largo del Mediterráneo (2003 – in progress), participa en el debate sobre la libertad de movimientos de las personas. Trabaja en el proyecto Uns i Altres, con músicos improvisadores en directo que aborda el éxodo de los desplazados. Marc Egea y JOMA establecerán un horizonte de sucesos en la sede de GTS, o sea, una frontera en el espacio-tiempo más allá de la cual ningún observador puede percibir nada. Os invitamos a situaros a este lado del horizonte y a disfrutar de los eventos sinestésicos surgidos de la imaginación de Egea y JOMA.

MARC EGEA + JOMA – EVENT HORIZON
Musician (hurdy-gurdy, flabiol…) and composer with over 30 records published, Marc Egea started his career in 1990 with Músics de Safeu and, later with El Pont d’Arcalís. Since 2005 he collaborates with a big number of artists from all over the world and diverse styles. He is co-founder of projects like Kaulakau, Dindùn, Alenky…). He is a composer and player in the fields of dance, theatre and poetry sayings and he frequents the world of free improvisation. Josep M. Rius, JOMA, plastic artist and draughtsman with a long career in drawing for printed media (La Vanguardia, L’Avenç, Cavall Fort, Serra d’Or), has published a deep visual recreation of the Homeric world: The Odyssey and The Iliad (2007 – 2013). With Viatge Incessant, a series of ephemeral actions around the Mediterranean (2003 – in progress), he participates in the debate around people’s freedom of movement. He works in the project Uns i Altres that tackles the exodus of refugees, with musicians improvising alive. Marc Egea and JOMA will set an event horizon at the GTS headquarters, that is, a border in space-time beyond which no observer is able to perceive anything. We invite you to place yourselves at this side of the horizon and to enjoy the  synaesthetic events emerged from Egea and JOMA’s imagination.

Vibracions / Vibraciones / Vibrations

29 Mar

Vibracions

El passat dijous 16 de març va tenir lloc la primera acció dels Encontres en l’Espai-Temps d’aquest any. El públic que va omplir la seu de Gràcia Territori Sonor va poder gaudir d’una sessió de creació instantània a càrrec del ballarí Manel Salas i la percussionista Núria Andorrà. Un diàleg improvisat de vibracions creuades entre la dansa i la música, el moviment i el so. Amb elements quotidians, com senyals de trànsit o “caniques”, a més a més de diversos instruments de percussió, Andorrà confecciona ritmes i atmosferes sonores que es veuen intensificades pel moviment del ballarí. Quan Sales es mou, les parets i el sòl deixen de ser límits, les dimensions es desdibuixen. La confluència dels dos llenguatges construeix una historia que transcorre per diferents ambients i que evoca imatges que van de la llum a la foscor, de la calma a l’èxtasi. No pot haver-hi millor manera de començar aquest cicle. No us perdeu el proper Encontre en l’Espai-Temps el dijous 6 d’abril. Us hi esperem.


Vibraciones

El pasado jueves 16 de marzo tuvo lugar la primera acción de los Encuentros en el Espacio-Tiempo de este año. El público que llenó la sede de Gràcia Territori Sonor pudo disfrutar de una sesión de creación instantánea a cargo del bailarín Manuel Salas y la percusionista Núria Andorrà. Un diálogo improvisado de vibraciones cruzadas entre la danza y la música, el movimiento y el sonido. Con elementos cotidianos, como señales de tráfico o canicas, además de varios instrumentos de percusión, Andorrà confecciona ritmos y atmósferas sonoras que se ven intensificadas por el movimiento del bailarín. Cuando Salas se mueve, las paredes y el suelo dejan de ser límites, las dimensiones se desdibujan. La confluencia de los dos lenguajes construye una historia que transcurre por diferentes ambientes y que evoca imágenes que van de la luz a la oscuridad, de la calma al éxtasis. No puede haber mejor manera de empezar este ciclo. No os perdáis el próximo Encuentro en el Espacio-Tiempo el jueves 6 de abril. Os esperamos.


Vibrations

The first action of the Encounters in Space-Time of the year took place last Thursday, March 16th. The audience that filled up the Gràcia Territori Sonor headquarters enjoyed a session of instantaneous creation by dancer Manuel Salas and percussionist Núria Andorrà. Criss-crossed vibrations in an improvised dialogue between dance and music, movement and sound. By using everyday elements, such as traffic signs or marbles, as well as several percussion instruments, Andorrà creates rhythms and sound atmospheres that are intensified by the dancer’s movement. When Salas moves, the walls and the ground cease to be limits and dimensions blur. The confluence of two languages builds a story that passes through different atmospheres and evokes images ranging from light to darkness, from calm to ecstasy. There cannot be a better way to start this cycle. Don’t miss the next Encounter in the Space-Time on Thursday, April 6th. We look forward to meeting you there.

IMGP3933IMGP3959IMGP3946IMGP3960IMGP3953IMGP3948IMGP3963