Tag Archives: Encounters in the Space-Time

Encontres en l’Espai-Temps / Encuentros en el Espacio-Tiempo / Encounters in the Space-Time 2020 #01

2 Mar
ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2020 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO-TIEMPO 2020 – ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME 2020
PRIMERA ACCIÓ / PRIMERA ACCIÓN / FIRST ACTION

MÍRIAM CANO & RAMON SOLÉ

DIJOUS 5 DE MARÇ A LES 20 H / JUEVES 5 DE MARZO A LAS 20 H / THURSDAY, MARCH THE 5th 8 PM
SEU DE GTS (C/ IGUALADA, 10 – GRÀCIA – BARCELONA)
DONACIONS AL FINAL DE L’ACCIÓ – DONACIONES AL FINAL DE LA ACCIÓN – DONATIONS AT THE END OF THE ACTION

 

Comencen els Encontres en l’Espai-Temps de 2020. Un projecte en el qual artistes de diferents disciplines i procedències es troben en directe per improvisar. Aquest any encetem el cicle amb la poeta Míriam Cano i el guitarrista Ramon Solé. Míriam Cano ha publicat dos poemaris: Buntsandstein (Viena, 2013) i Ancoratge (Terrícola, 2016) i el conte La Comuna de París dins el volum conjunt Cremen Cels (LaBreu edicions, 2017) amb Martí Sales i Antònia Vicens. Ha traduït al català Emily Dickinson i Albert Camus. El proper mes publica Vermell de Rússia amb Labreu Edicions. Ramon Solé és un músic de llarga trajectòria, element fonamental en projectes històrics com ara BAF i Tropopausa, i membre de l’actual formació Setsfree. Fa dos anys va protagonitzar un Encontre en l’Espai-Temps amb el guitarrista Rafael Zaragoza, el resultat del qual va ser l’àlbum Manual del bon cosmonauta.


Empiezan los Encuentros en el Espacio-Tiempo de 2020. Un proyecto en el cual artistas de diferentes disciplinas y procedencias se encuentran en directo para improvisar. Este año comenzamos el ciclo con la poeta Míriam Cano y el guitarrista Ramon Solé. Míriam Cano ha publicado dos poemarios: Buntsandstein (Viena, 2013) y Ancoratge (Terrícola, 2016) y el cuento La Comuna de París dentro del volumen conjunto Cremen Cels (LaBreu edicions, 2017) con Martí Sales i Antònia Vicens. Ha traducido al catalán a Emily Dickinson y Albert Camus. El próximo mes publica Vermell de Rússia con Labreu Edicions. Ramon Solé es un músico de larga trayectoria, elemento fundamental en proyectos históricos como por ejemplo BAF y Tropopausa, y miembro de la actual formación Setsfree. Hace dos años protagonizó un Encuentro en el Espacio-Tiempo con el guitarrista Rafael Zaragoza, el resultado del cual fue el álbum Manual del buen cosmonauta.


The 2020’s Encounters in Spacetime. A project where artists from different disciplines and origins meet to improvise live. This year we start the series with poet Míriam Cano and guitarist Ramon Solé. Míriam Cano has published two books of poems Buntsandstein (Viena, 2013) and Ancoratge (Terrícola, 2016) and the tale La Comuna de París in the collaborative book Cremen Cels (LaBreu edicions, 2017) with Martí Sales and Antònia Vicens. She has also translated Emily Dickinson and Albert Camus into Catalan. Next month her next book, Vermell de Rússia will be published through Labreu Edicions. Ramon Solé is a musician with a long career and a fundamental element in legendary projects such as BAF and Tropopausa, and now plays with Setsfree. Two years ago he played in an Encounter in Spacetime with fellow guitarist Rafael Zaragoza, which ended up being the Manual del bon cosmonauta album.

 

organitza
amb el suport de

i la col·laboració de
amb el distintiu

 

Resum de l’Encontre en l’Espai-Temps número 8

31 Jul

Erik Satie es va materialitzar una tarda de juliol a la seu de GTS, que es va omplir de reflexions en forma de pera (tot i que algun espectador va assegurar haver-ne trobat una en forma de paraigua). L’harmonium motoritzat, les veus i la gestualitat van configurar un cabaret inesperat, de delícies discretes i perspectives potencials. La calor semblava minvar amb les frases del misteriós i eloqüent Satie. David Picó, Gouyko i Nadia Foutina van tancar el cicle d’Encontres en l’Espai-Temps de la primera part de l’any amb un espectacle de butxaca, d’aquelles butxaques que tenen els fracs que es guarden a l’armari i estan plenes de partitures irreverents.

Erik Satie se materializó una tarde de julio en la sede de GTS, que se llenó de reflexiones en forma de pera (a pesar de que algún espectador aseguró haber encontrado una en forma de paraguas). El harmonium motorizado, las voces y la gestualidad configuraron un cabaret inesperado, de delicias discretas y perspectivas potenciales. El calor parecía menguar con las frases del misterioso y elocuente Satie. David Picó, Gouyko y Nadia Foutina cerraron el ciclo de Encuentros en el Espacio-Tiempo de la primera parte del año con un espectáculo de bolsillo, de aquellos bolsillos que tienen los fracs que se guardan en el armario y están llenos de partituras irreverentes.

Erik Satie materialized one afternoon in July at the GTS headquarters, which was filled with pear-shaped reflections (although some attendees claimed to have found one shaped like an umbrella). A motorized harmonium, voices and gestures set up an unexpected cabaret, with discrete delights and potential outlooks. The heat seemed to lessen with the sentences of the mysterious and eloquent Satie. David Picó, Gouyko and Nadia Foutina closed the Encountes in Space-Time cycle of the first part of the year with a pocket show, one of those pockets that tailcoats have, which are stored in the closet and that are full of irreverent music sheets.

 

fotos: ©ristian vega

Encontres en l’Espai-Temps / Encuentros en el Espacio-Tiempo / Encounters in the Space-Time 2019 #08

19 Jul
ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2019 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO TIEMPO 2019 – ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME 2019
VUITENA ACCIÓ / OCTAVA ACCIÓN / EIGHTH ACTION

SATIEsfaccions

DAVID PICÓ, GOUYKO, NADIA FOUTINA

DIJOUS 25 DE JULIOL A LES 20 H / JUEVES 25 DE JULIO A LAS 20 H / THURSDAY, JULY THE 25TH 8 PM
SEU DE GTS (C/ IGUALADA, 10 – GRÀCIA – BARCELONA)
DONACIONS AL FINAL DE L’ACCIÓ – DONACIONES AL FINAL DE LA ACCIÓN – DONATIONS AT THE END OF THE ACTION

 

Satie intempestiu. Satie extemporani. Satie inclassificable. Tant, que encara avui les etiquetes cauen i cauen en l’intent, inútil, d’encabir la música d’Erik Satie en categories estèticomusicals. La música del compositor francès s’ha qualificat de “relaxant”, “impressionista”, “proto-minimalista”, “humorística”, “mística”, “ambiental”, etc. Deixem-ho en música satieniana, val? “Tothom els dirà que NO sóc músic. És veritat”, va escriure. I va escriure més… Els textos satienians són la descripció meticulosament esbiaixada de l’esperit esbiaixadament meticulós de Satie. I per això són una pista i són autònoms i són transgressors i reflexius i sarcàstics i poca-soltes. I més. Als textos de Satie hi són totes les variacions, totes les faccions que esdevenen SATIEsfaccions. Una lectura atenta i alegre dels escrits dispersos de Satie és un singularíssim regal en forma de pera o no.

El filòsof, poeta i músic David Picó ha realitzat una traducció (en forma de pera o no) d’aquesta selecció de textos de Satie i els gimnopeditzarà amb la col·laboració de Gouyko (Wenceslau GN), organista de l’església dels Caputxins de Sarrià i divulgador i modernitzador de l’orgue de tubs, que tocarà l’harmònium motoritzat Magnus, i Nadia Foutina, la dona que canta el que dibuixa i dibuixa el que canta. Tots tres tancaran aquest primer cicle d’Encontres en l’Espai-Temps per a mamífers.

Ens tornarem a trobar a l’octubre en la vint-i-quatrena edició del LEM!


Satie intempestivo. Satie extemporáneo. Satie inclasificable. Tanto, que todavía hoy las etiquetas caen y caen en el intento, inútil, de encajar la música de Erik Satie en categorías estéticomusicales. La música del compositor francés se ha calificado de “relajante”, “impresionista”, “proto-minimalista”, “humorística”, “mística”, “ambiental”, etc. Dejémoslo en música satieniana, vale? “Todo el mundo les dirá que NO soy músico. Es verdad”, escribió. Y escribió más… Los textos satienianos son la descripción meticulosamente sesgada del espíritu sesgadamente meticuloso de Satie. Y por eso son una pista y son autónomos y son transgresores y reflexivos y sarcásticos y tarambanas. Y más. En los textos de Satie están todas las variaciones, todas las facciones que devienen SATIEsfacciones. Una lectura atenta y alegre de los escritos dispersos de Satie es un singularísimo regalo en forma de pera o no.

El filósofo, poeta y músico David Picó ha realizado una traducción (en forma de pera o no) de esta selección de textos de Satie y los gimnopedizará con la colaboración de Gouyko (Wenceslau GN), organista de la iglesia de los Capuchinos de Sarriá y divulgador y modernizador del órgano de tubos, que tocará el armonio motorizado Magnus, y Nadia Foutina, la mujer que canta lo que dibuja y dibuja lo que canta. Los tres cerrarán este primer ciclo de Encuentros en el Espacio-Tiempo para mamíferos.

Nos volveremos a encontrar en octubre en la vigésimo cuarta edición del LEM!


Untimely Satie. Extemporaneous Satie. Unclassifiable Satie. So much so, that even today labels fall and fall into the useless attempt to put Erik Satie’s music into aesthetic-musical categories.
The music of the French composer has been described as “relaxing”, “impressionist”, “proto-minimalist”, “humoristic”, “mystical”, “ambient”, etc. Let’s leave it on satienian music, ok? “Everybody will tell you that I’m NOT a musician. It’s true”, he wrote. And he wrote more… The satienian texts are the meticulously biased description of Satie’s biasedly meticulous spirit. And for that reason they are a clue and they are autonomous and they are transgressors and reflective and sarcastic and brainless. And more. Satie’s texts include all the variations, all the factions that become SATIEsfactions. A careful and joyful reading of Satie’s scattered writings is a singular pear-shaped gift, or not.
The philosopher, poet and musician David Picó has made a translation (in the form of a pear or not) of this selection of texts by Satie and will gymnopedate them with the help of Gouyko (Wenceslau GN), organist of the Capuchin church of Sarrià, the disseminator and modernizer of the organ of tubes, who will play the motorized harmonium Magnus, and Nadia Foutina, the woman who sings what she draws and draws what she sings. All three of them will close this first cycle of Encounters in the Space-Time for mammals.
We will meet again in October in the twenty-fourth edition of the LEM!

 

organitza
amb el suport de

i la col·laboració de
amb el distintiu