Tag Archives: Ferran Besalduch

LEM 2019: GRÀCIES A TOTHOM! GRACIAS A TODOS! THANKS TO YOU ALL!

6 Nov
EL LEM 2019 HA ACABAT.
ENS VEIEM EN EL LEM 2020 (EDICIÓ 25!)
EL LEM 2019 HA TERMINADO.
NOS VEMOS EN EL LEM 2020 (EDICIÓN 25!)
THE LEM 2019 IS OVER.
SEE YOU IN THE LEM 2020 (25 EDITION!)

 

GRÀCIES A L’EQUIP DE PERSONES QUE HEU TREBALLAT I ALS COL·LECTIUS, EMPRESES I ENTITATS QUE ENS HEU DONAT SUPORT PER FER POSSIBLE AQUESTA NOVA EDICIÓ!
¡GRACIAS AL EQUIPO DE PERSONAS QUE HABÉIS TRABAJADO Y A LOS COLECTIVOS, EMPRESAS Y ENTIDADES QUE NOS HABÉIS DADO APOYO PARA HACER POSIBLE ESTA NUEVA EDICIÓN!
THANKS TO THE GTS TEAM AND THE COLLECTIVES, COMPANIES AND ENTITIES THAT HAD SUPPORTED US TO MAKE THIS EDITION POSSIBLE!

GRÀCIES ALS ARTISTES QUE HEU PARTICIPAT EN EL LEM 2018 I EN ELS ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS, ELS TALLERS I LES EXPOSICIONS AL LLARG DE L’ANY!
¡GRACIAS A LOS ARTISTAS QUE HABÉIS PARTICIPADO EN EL LEM 2018 Y EN LOS ENCUENTROS EN EL ESPACIO-TIEMPO, LOS TALLERES Y LAS EXPOSICIONES A LO LARGO DEL AÑO!
TO ALL THE ARTISTS THAT HAVE TAKEN PART AT THE LEM 2018 AND TO ALL THAT HAVE TAKEN PART AT THE ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME, THE WORKSHOPS AND EXHIBITIONS ACROSS THE YEAR: THANK YOU!
ANNE GILLIS / CARLOS ZINGARO / ULRICH MITZLAFF / RAÚL CANTIZANO / NÚRIA ANDORRÀ / CHRISTIANE BOPP / FERRAN BESALDUCH / INGAR ZACH / LAURA LLANELI / MARTA ZAPPAROLI / EDITH ALONSO / AMSIA / STAHLFABRIK / SOFIA BERTOMEU / BÉRANGÈRE MAXIMIM / MACROMASSA / CANVIS VELLS / BLACK FLOWER / MÉSANGE / LOUIS LAURAIN / TUNA PASE / SUSAN DRØNE / MARC EGEA / MELISA BERTOSSI / DR TRUNA / BARTOMEU FERRANDO / NEUS BORRELL / JORDI RALLO / ALE HOP / THELARMONIUM / ANDREA DEIDDA / STEFANO COCCO / DAPHNE XANTHOPOULOU / ANATOMÍA HUMANA DESMONTABLE / ESPACIO PROFUNDO / SRTA Y / LLAPISPANC / USTED ES UN COLECTIVO / MANCEBÍA POSTIGO / VICTORBONETARBOLÍ / QUICU SAMSÓ / TOMOMI KUBO / CRISTIAN SUBIRÁ / SHELLY / MIKE COOPER / MIQUEL JORDÀ / NATSUKO SUGAO / CELESTE ALÍAS / FERRAN FAGES / YEXZA LARA / ANNA SUBIRANA / MIRIAM FÈLIX / SALVATTORE PICAROL / DAVID PICÓ / GOUYKO / NADIA FOUTINA / BRUNO ESPÍNOLA…
I TAMBÉ A LES 2406 PERSONES QUE HEU ASSISTIT A LES ACCIONS!!!!!!!
Y TAMBIÉN A LAS 2406 PERSONAS QUE HABÉIS ASISTIDO A LAS ACCIONES!!!!!!!
AS WELL AS TO THE 2406 PEOPLE WHO HAVE ATTENDED TO THE ACTIONS!!!!!!

segueix les nostres pròximes activitats en aquest bloc – sigue nuestras próximas actividades en este bloc – follow our next activities on this blog

recorda / recuerda / remember: avui / hoy / today

11 Oct

FERRAN BESALDUCH & INGAR ZACH (Badalona / Oslo)

divendres 11 d’octubre, 22h / viernes 11 de octubre, 22h / Friday 11th October, 22h

CAT (CENTRE ARTESÀ TRADICIONÀRIUS)

Plaça d’Anna Frank s/n

tiquet / ticket 10€ (2 concerts)

foto: Elena Márquez

El saxofonista badaloní Ferran Besalduch fa honor a l’etiqueta d’improvisador. No en va, atresora una brillant trajectòria en solitari, amb els grups Blow, Freenetics i Malaclypse Sax Quartet, al costat de figures de la categoria d’Agustí Fernández, Joachim Badenhorst, Mats Gustafsson, Núria Andorrà, Josep Lluís Galiana i el poeta Marçal Font o, en aquest cas, a duet amb un autèntic tòtem de l’escena europea del jazz d’avantguarda: el noruec resident a Madrid Ingar Zach. Percussionista amb un estil tan singular com personal, Zach s’ha tutejat amb mestres com ara el llegendari Derek Bailey, i amb Agustí Fernández, Michele Rabbia, la Trondheim Jazz Orchestra i el grup Dans Les Arbres, entre d’altres, a banda de signar, també, una reconeguda obra en solitari. El LEM 2019 té, doncs, l’honor d’acollir un encontre sublim entre dos improvisadors de primera.


El saxofonista badalonense Ferran Besalduch hace honor al término improvisador. No en vano, atesora una brillante carrera en solitario, en los grupos Blow, Freenetics y Malaclypse Sax Quartet, junto a figuras de la talla de Agustí Fernández, Joachim Badenhorst, Mats Gustafsson, Núria Andorrà, Josep Lluís Galiana y el poeta Marçal Font, o, como en este caso, a dúo con un auténtico tótem de la escena europea del jazz de vanguardia: el noruego residente en Madrid Ingar Zach. Percusionista con un estilo tan singular como propio, Zach se ha tuteado con el legendario Derek Bailey, y con Agustí Fernández, Michele Rabbia, la Trondheim Jazz Orchestra y el grupo Dans Les Arbres, entre otros, además de firmar una reconocida obra en solitario. El LEM 2019 tiene el honor de acoger un encuentro sublime entre dos improvisadores de primera.


Badalonian saxophonist Ferran Besalduch honors the idea of an improviser. He has developed an impressive solo carreer in bands like Blow, Freenetics and Malaclypse Sax Quartet, alongsides well-know figures such as Agustí FernándezJoachim Badenhorst, Mats Gustafsson, Núria Andorrà, Josep Lluís Galiana and poet Marçal Font, or, as in this case, forming a duet with a true totem of the European avant-garde jazz scene: Madrid-based, Norwegian Ingar Zach. A percussionist with a style as special as personal, Zach has performed with the likes of legend Derek Bailey, and with Agustí Fernández, Michele Rabbia, the Trondheim Jazz Orchestra and Dans Les Arbres, among others, as well as having released well-received solo works. LEM 2019 has the honor of hosting the sublime meeting of two first-division improvisers.


CARLOS ZÍNGARO & ULRICH MITZLAFF (Lisboa)

divendres 11 d’octubre, 23h / viernes 11 de octubre, 23h / Friday 11th October, 23h

CAT (CENTRE ARTESÀ TRADICIONÀRIUS)

Plaça d’Anna Frank s/n

tiquet / ticket 10€ (2 concerts)

fotos: Nuno Martins

El que actualment s’anomena composició immediata és la base d’aquest duet, format pel violinista portuguès Carlos Zíngaro, figura central del free jazz i de la música experimental europea, i Ulrich Mitzlaff, violoncel·lista alemany amb col·laboracions multidimensionals en diverses categories. A partir d’aquesta premissa inicial, desenvolupen la seva expressió i creen espais sonors diversos que, sense estar directament relacionats amb llenguatges específics, no són aliens als camins i influències de cada component d’aquesta formació. En aquest sentit, a l’actuació d’aquest duet es preveu l’existència d’una intensa, diversa i exigent interacció musical. La sensibilitat exploratòria d’aquests músics va del free jazz a la música contemporània en la seva vessant més aleatòria, incloent-hi moltes altres aproximacions a la música del nostre temps.


La actualmente denominada composición inmediata es la base de este dúo, formado por el violinista portugués Carlos Zíngaro, figura central del free jazz y de la música experimental europea, y Ulrich Mitzlaff, violonchelista alemán con colaboraciones multidimensionales en varias categorías. A partir de esta premisa inicial, desarrollan su expresión y crean diversos espacios sonoros, sin estar directamente relacionados con lenguajes específicos, no son ajenos a los caminos e influencias de cada componente de esta formación. En este sentido, será previsible en la actuación de este dúo la existencia de una intensa y diversa interacción musical. La sensibilidad exploratoria de estos músicos va del free jazz a la música contemporánea en su vertiente más aleatoria, incluyendo otras muchas aproximaciones a la música de nuestro tiempo.


The currently called immediate composition is the base of this duo, formed by the Portuguese violinist Carlos Zíngaro, central figure of free jazz and European experimental music, and Ulrich Mitzlaff, a German violoncellist with multidimensional collaborations in several categories. From this initial premise, they develop their expression and create sound spaces, without being related to specific languages, they are not aliens to the paths and influences of every component of this of this formation. In this sense, it’s predictable that, in the performance of this duo, there’ll be an intense and diverse musical interaction. The exploratory sensitivity of these musicians goes from free jazz no contemporaneous music in its most random side, including many other approaches to the music of our time.              

 

LEM 2019: segona setmana / segunda semana / second week

7 Oct

DAPHNE XANTHOPOULOU (Barcelona)

dimarts 8 d’octubre, 20:30h / martes 8 de octubre, 20:30h / Tuesday 8th October, 20:30h

col·laboració amb / colaboración con / in collaboration with DUBLAB / CICLE RADIAL 

La Rubia Horiginal

Ferlandina 29

entrada lliure / entrada libre / free entry

L’artista sonora grega Daphne Xanthopoulou, establerta actualment a Barcelona, utilitza en el seu treball instal·lacions d’objectes com si es tractés d’un microteatre d’acció en el qual introdueix intervencions en llenguatge performatiu. Xanthopoulou experimenta amb enregistraments de camp, veu i text expandit per crear composicions temporalment deconstruïdes, de textures suggeridores, creades mitjançant tècniques de concatenació i generatives. És cofundadora del duet ambient Nine Mountains i de la plataforma de comissariat de música experimental Cachichi (es pot seguir el seu treball en xarxa escoltant el programa de ràdio que realitzen mensualment a Tesla FM). En l’actualitat també està treballant al costat de Raúl Dávila, Giulia Paradelli i Blazej Kotowski en el projecte d’un taller multisensorial d’escolta crítica denominat Seselame.

Web Daphne Xanthopoulou


La artista sonora griega Daphne Xanthopoulou, afincada actualmente en Barcelona, utiliza en su trabajo instalaciones de objetos, como si se tratase de un microteatro de acción en el que introduce intervenciones en lenguaje performático. Xanthopoulou experimenta con grabaciones de campo, voz y texto expandido para crear composiciones temporalmente deconstruidas, de texturas sugerentes, creadas mediante técnicas de concatenación y generativas. Es cofundadora del dúo ambient Nine Mountains y de la plataforma de comisariado de música experimental Cachichi (se puede seguir su trabajo en red escuchando su programa de radio mensual en Tesla FM). En la actualidad también está trabajando junto a Raúl Dávila, Giulia Paradelli y Blazej Kotowski sobre el proyecto de un taller multisensorial de escucha crítica denominado Seselame.

Web Daphne Xanthopoulou


The Greek sound artist Daphne Xanthopoulou, actually living in Barcelona, uses object installations in her work, as if it was a microtheatre of action in which she introduces interventions in performatic language. Xanthopoulou experiments with field recordings, voice and expanded text to create temporally deconstructed compositions, of suggestive textures, created through concatenation and generative techniques. She is the co-founder of the ambient duo Nine Mountains and the platform of experimental music curatorship Cachichi (you can follow her work online by listening her monthly radio programme in Tesla FM). Currently she has also been working with Raúl Dávila, Giulia Paradelli and Blazej Kotowski on a project of a multisensory workshop of critical listening called Seselame.

Web Daphne Xanthopoulou


ANATOMÍA HUMANA DESMONTABLE (Castelló / Barcelona)

dimarts 8 d’octubre, 21:30h / martes 8 de octubre, 21:30h / Tuesday 8th October, 21:30h

col·laboració amb / colaboración con / in collaboration with DUBLAB / CICLE RADIAL 

La Rubia Horiginal

Ferlandina 29

entrada lliure / entrada libre / free entry

Anatomía Humana Desmontable és el nom del projecte sonor actual de l’artista multidisciplinar Laura Höldein, que alguns han definit com a alien-pop-elektronische. La seva particular concepció rítmica i espacial de la música i les seves lletres metafísiques, que es nodreixen de cut-ups i fragments poètics, fan únic i inclassificable el seu so. El projecte està en actiu des del 2013 i, al llarg d’aquests anys, ha publicat quatre referències, sempre en format cassette: Anatomia Humana Desmontable (Demonodrome, 2014), Medusa Eléctrica, un split amb el ja desaparegut duet Magmadam (Demonodrome, 2016), Pasajera Pausa (Conjunto Vacío, 2017) i Qvantvm 4, aparegut aquest mes de juliol passat, també a Demonodrome. La seva formació en art, dansa, pensament i literatura fa pensar en una artista multidisciplinar, tot i que alguns prefereixen definir-la com a mutant.

Web Anatomía Humana Desmontable


Anatomía Humana Desmontable es el nombre del proyecto sonoro actual de la artista Laura Höldein, que algunos han definido como alien-pop-elektronische. Su particular concepción rítmica y espacial de la música y sus letras metafísicas, que se nutren de cut-ups y fragmentos poéticos, hacen único e inclasificable su sonido. El proyecto está en activo desde 2013 y a lo largo de estos años ha publicado cuatro referencias, siempre en formato cassette: Anatomía Humana Desmontable (Demonodrome, 2014), Medusa Eléctrica, un split con el ya desaparecido dúo Magmadam (Demonodrome, 2016), Pasajera Pausa (Conjunto Vacío, 2017) y Qvantvm 4, aparecido este mes de julio, también en Demonodrome. Su formación en arte, danza, pensamiento y literatura hace pensar en una artista multidisciplinar, aunque algunos prefieren definirla como mutante.

Web Anatomía Humana Desmontable


Anatomía Humana Desmontable is the name of the current sound project of the artist Laura Höldein, that some people has defined as alien-pop-elektronische. Her particular rythm and space conception of music and her metaphysical lyrics, which are feed by cut-ups and poetry fragments, male her sound unique and unclassifiable. The project has been active since 2013 and during these years she has published four references, always in cassette format: Anatomía Humana Desmontable (Demonodrome, 2014), Medusa Eléctrica, a split with the already disappeared duo Magmadam (Demonodrome, 2016), Pasajera Pausa (Conjunto Vacío, 2017) and Qvantvm 4, appeared this July, also through Demonodrome. Her background in art, dance, thinking and literature makes us think about a multidisciplinary artist, but some people prefer to define her as mutant.

Web Anatomía Humana Desmontable


LAURA LLANELI (Barcelona)

LOVELACE

dimecres 9 d’octubre, 21h / miércoles 9 de octubre, 21h / Wednesday 9th October, 21h

CENTRE CÍVIC LA SEDETA

Sicília 321

tiquet / ticket 8€ (2 concerts)

Laura Llaneli explora la relació entre la producció de l’experiència sonora i els dispositius de les arts contemporànies en projectes de recerca crítica sobre la recepció i l’ús social d’aquestes pràctiques que han estat premiats en diverses ocasions i presentats arreu en forma de performances i concerts. Lovelace fa referència a Ada Lovelace, pionera de la computació en el segle XIX. També és el cognom de Linda Lovelace, l’actriu protagonista del film porno Deep Throat. Love-Lace pot traduir-se com a “cordill d’amor” i relacionar-se amb el fil del teler, un sistema analògic de patrons i algoritmes. La performance s’entreteixeix sobre una base musical creada en live coding i tracta les multiplicitats del llenguatge, els límits de la realitat, si és llegit per una veu de màquina o per una veu humana i les relacions eròtiques/estètiques amb què ens hi apropem.

Web Laura Llaneli


Laura Llaneli explora la relación entre la producción de la experiencia sonora y los dispositivos del arte contemporáneo en proyectos de investigación crítica de la recepción y uso social de estas prácticas que han sido premiados y presentados en forma de performances y conciertos. Lovelace hace referencia a Ada Lovelace, pionera de la computación en el siglo XIX. También es el apellido de Linda Lovelace, la actriz protagonista del film porno Deep ThroatLove-Lace puede traducirse como “cordel de amor” y relacionarse con el hilo del telar, un sistema analógico de patrones y algoritmos. La performance se entreteje sobre una base creada en live coding y trata las multiplicidades del lenguaje, los límites de la realidad, leído por una voz máquina o por una voz humana y las relaciones eróticas/estéticas con que nos acercamos.

Web Laura Llaneli


Laura Llaneli explores the relationship between the sound experience production and the contemporary arts devices in projects of critical investigation of the reception and social use of these practices that have been awarded and presented as performances and concerts. Lovelacemakes reference to Ada Lovelace, computing pioneer in the 19th century. It’s also Linda Lovelace‘s last name, the starring actress of the porn film Deep Throat. If we think about it, we can associate Love-Lace with the strings used in a loom, an analogic system of patterns and algorithms. The performance waves on a music base created in live coding and addresses the language multiplicities, the limits of reality, read by a machine voice or by a human voice and its erotic/aesthetic relationships we approach with.

Web Laura Llaneli


TELHARMONIUM (Legnica)

dimecres 9 d’octubre, 22h / miércoles 9 de octubre, 22h / Wednesday 9th October, 22h

intercanvi amb el / intercambio con el / exchange with the FESTIVAL INTERMEDIALE

CENTRE CÍVIC LA SEDETA

Sicília 321

tiquet / ticket 8€ (2 concerts)

Telharmonium és el nom del primer instrument musical electromecànic, construït a finals del XIX per Thaddeus Cahill, que permetia crear sons generats per corrents electromagnètics. També és el nom d’un projecte en el qual participen diversos músics i creadors audiovisuals des de 2017: Krzysztof Pawlik, Wojciech Benicewicz, Jarosław Sobolewski, Małgorzata Dancewicz i Maciej Trybuchowski. Les realitzacions audiovisuals de Telharmonium es basen en enregistraments de camp de so i vídeo inspirades en les impressions anímiques de diferents llocs. La seva primera actuació va il·lustrar les platges del sud del promontori Dungeness d’Anglaterra, el lloc de Garden, de Derek Jarman. En una altra presentació de Telharmonium, les càmeres i els micròfons van registrar el procés de fusió dels fragments de la glacera Vatnajökull en el llac glacial islandès Jökulsárlón…

Web Telharmonium


Telharmonium és el nombre del primer instrumento musical electromecánico, construido a finales del XIX, que permitía crear sonidos mediante corrientes electromagnéticas, también es el nombre de un proyecto en el que participan varios músicos y creadores audiovisuales desde 2017: Krzysztof Pawlik, Wojciech Benicewicz, Jarosław Sobolewski, Małgorzata Dancewicz y Maciej Trybuchowski. Las realizaciones audiovisuales de Telharmonium se basan en grabaciones de campo de sonido y video inspiradas en las impresiones anímicas de diferentes lugares. Su primera actuación ilustró las playas del sur del promontorio Dungeness de Inglaterra, el lugar de Garden, de Derek Jarman. En otra presentación, las cámaras y los micrófonos registraron el proceso de fusión de los fragmentos del glaciar Vatnajökull en el lago glaciar islandés Jökulsárlón.

Web Telharmonium


Telharmonium is the name of the first electromechanical instrument, built at the end of the 19th century, which allowed to create sounds through electromagnetic currents, it’s also the name of a project which several musicians and audiovisual creators work in since 2017: Krzysztof Pawlik, Wojciech Benicewicz, Jarosław Sobolewski, Małgorzata Dancewicz and Maciej Trybuchowski. Thelarmonium‘s audiovisual production is based on field recordings of sound and video inspired by the mood impressions of different places. Their first performance illustrated the south beaches of the Dungeness promontory in England, the setting of Derek Jarman‘s Garden. In another presentation, the cameras and microphones recorded the fusion process of the glacier Vatnajökull’s fragments in the Icelandic glacier lake Jökulsárlón.

Web Telharmonium

The Telharmonium project is financed from the funds of Civil Society Organisations Development Programme for 2018-2030

MARC EGEA & MELISA BERTOSSI (Sant Iscle de Vallalta / Barcelona)

dijous 10 d’octubre, 20h / jueves 10 de octubre, 20h / Thursday 10th October, 20h

SEU DE GTS

Igualada 10

ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS / ENCUENTROS EN EL ESPACIO-TIEMPO / ENCOUNTERS IN SPACE-TIME

taquilla inversa / donations at the end of the action

foto Marc Egea: Michel Sama / foto Melisa Bertossi: Ernest Abentín

Heus ací un encontre entre dos músics d’orígens distints però amb un nexe en comú: el seu gust cada cop més evident per l’heterodòxia i l’experimentació sonora. El català Marc Egea, violista de roda, va iniciar la seva carrera a l’escena del folk, en grups com El Pont d’Arcalís. Més tard, va continuar en àmbits com els del jazz i la lliure improvisació, en propostes com Kaulakau, Alenky i la Banda d’Improvisadors de Barcelona, a més de signar diversos treballs en solitari. Per la seva banda, l’argentina Melisa Bertossi es va formar com a saxofonista de jazz i va enregistrar el seu primer CD com a líder el 2013. Des del 2014 viu a Barcelona, on ha col·laborat amb formacions com Joao Viera, Grovaloo o Discordian Community Ensemble. El seus àmbits d’actuació són el jazz i l’experimentació, on convergeix amb músics com Marc Egea.

Web Marc Egea

Web Melisa Bertossi


He aquí un encuentro entre dos músicos de orígenes distintos pero con un nexo en común: su gusto cada vez más evidente por la heterodoxia y la experimentación sonora. El catalán Marc Egea, zanfonista, inició su carrera en el folk, en grupos como El Pont d’Arcalís. Más tarde continuó en ámbitos como los del jazz y la libre improvisación, en propuestas como Kaulakau, Alenky y la Banda d’Improvisadors de Barcelona, además de firmar diversos trabajos en solitario. Por su parte, la argentina Melisa Bertossi se formó como saxofonista de jazz y grabó su primer CD como líder en 2013. Desde 2014 vive en Barcelona, donde ha colaborado con formaciones como Joao Viera, Grovaloo o Discordian Community Ensemble. Su ámbito de actuación es el del jazz y la experimentación, donde converge con músicos como Marc Egea.

Web Marc Egea

Web Melisa Bertossi


Here’s a metting of two musicians with divergent origins but with an element in common: their growing taste for heterodoxy and sound experimentation. Catalan hurdy-gurdy player Marc Egea, started his career in folk music in bands such El Pont d’Arcalís. Later on he continued working in fields like jazz and free improvisation in Kaulakau, Alenky and Banda d’improvisadors de Barcelona while also releasing some solo works. Argentinian Melissa Bertossi trained as a jazz saxophonist and recorded her first album as a lead on 2013. Since 2014 she’s been living in Barcelona, where she has collaborated in groups such as Joao Viera, Grovaloo or Discordian Community Ensemble. Her fields of expertise are jazz and experimentation, where she converges with  musicians like Marc Egea.

Web Marc Egea

Web Melisa Bertossi


FERRAN BESALDUCH & INGAR ZACH (Badalona / Oslo)

divendres 11 d’octubre, 22h / viernes 11 de octubre, 22h / Friday 11th October, 22h

CAT (CENTRE ARTESÀ TRADICIONÀRIUS)

Plaça d’Anna Frank s/n

tiquet / ticket 10€ (2 concerts)

foto: Elena Márquez

El saxofonista badaloní Ferran Besalduch fa honor a l’etiqueta d’improvisador. No en va, atresora una brillant trajectòria en solitari, amb els grups Blow, Freenetics i Malaclypse Sax Quartet, al costat de figures de la categoria d’Agustí Fernández, Joachim Badenhorst, Mats Gustafsson, Núria Andorrà, Josep Lluís Galiana i el poeta Marçal Font o, en aquest cas, a duet amb un autèntic tòtem de l’escena europea del jazz d’avantguarda: el noruec resident a Madrid Ingar Zach. Percussionista amb un estil tan singular com personal, Zach s’ha tutejat amb mestres com ara el llegendari Derek Bailey, i amb Agustí Fernández, Michele Rabbia, la Trondheim Jazz Orchestra i el grup Dans Les Arbres, entre d’altres, a banda de signar, també, una reconeguda obra en solitari. El LEM 2019 té, doncs, l’honor d’acollir un encontre sublim entre dos improvisadors de primera.

Web Ferran Besalduch

Web Ingar Zach


El saxofonista badalonense Ferran Besalduch hace honor al término improvisador. No en vano, atesora una brillante carrera en solitario, en los grupos Blow, Freenetics y Malaclypse Sax Quartet, junto a figuras de la talla de Agustí Fernández, Joachim Badenhorst, Mats Gustafsson, Núria Andorrà, Josep Lluís Galiana y el poeta Marçal Font, o, como en este caso, a dúo con un auténtico tótem de la escena europea del jazz de vanguardia: el noruego residente en Madrid Ingar Zach. Percusionista con un estilo tan singular como propio, Zach se ha tuteado con el legendario Derek Bailey, y con Agustí Fernández, Michele Rabbia, la Trondheim Jazz Orchestra y el grupo Dans Les Arbres, entre otros, además de firmar una reconocida obra en solitario. El LEM 2019 tiene el honor de acoger un encuentro sublime entre dos improvisadores de primera.

Web Ferran Besalduch

Web Ingar Zach


Badalonian saxophonist Ferran Besalduch honors the idea of an improviser. He has developed an impressive solo carreer in bands like Blow, Freenetics and Malaclypse Sax Quartet, alongsides well-know figures such as Agustí FernándezJoachim Badenhorst, Mats Gustafsson, Núria Andorrà, Josep Lluís Galiana and poet Marçal Font, or, as in this case, forming a duet with a true totem of the European avant-garde jazz scene: Madrid-based, Norwegian Ingar Zach. A percussionist with a style as special as personal, Zach has performed with the likes of legend Derek Bailey, and with Agustí Fernández, Michele Rabbia, the Trondheim Jazz Orchestra and Dans Les Arbres, among others, as well as having released well-received solo works. LEM 2019 has the honor of hosting the sublime meeting of two first-division improvisers.

Web Ferran Besalduch

Web Ingar Zach


CARLOS ZÍNGARO & ULRICH MITZLAFF (Lisboa)

divendres 11 d’octubre, 23h / viernes 11 de octubre, 23h / Friday 11th October, 23h

CAT (CENTRE ARTESÀ TRADICIONÀRIUS)

Plaça d’Anna Frank s/n

tiquet / ticket 10€ (2 concerts)

fotos: Nuno Martins

El que actualment s’anomena composició immediata és la base d’aquest duet, format pel violinista portuguès Carlos Zíngaro, figura central del free jazz i de la música experimental europea, i Ulrich Mitzlaff, violoncel·lista alemany amb col·laboracions multidimensionals en diverses categories. A partir d’aquesta premissa inicial, desenvolupen la seva expressió i creen espais sonors diversos que, sense estar directament relacionats amb llenguatges específics, no són aliens als camins i influències de cada component d’aquesta formació. En aquest sentit, a l’actuació d’aquest duet es preveu l’existència d’una intensa, diversa i exigent interacció musical. La sensibilitat exploratòria d’aquests músics va del free jazz a la música contemporània en la seva vessant més aleatòria, incloent-hi moltes altres aproximacions a la música del nostre temps.

Web Carlos Zíngaro

Web Ulrich Mitzlaff


La actualmente denominada composición inmediata es la base de este dúo, formado por el violinista portugués Carlos Zíngaro, figura central del free jazz y de la música experimental europea, y Ulrich Mitzlaff, violonchelista alemán con colaboraciones multidimensionales en varias categorías. A partir de esta premisa inicial, desarrollan su expresión y crean diversos espacios sonoros, sin estar directamente relacionados con lenguajes específicos, no son ajenos a los caminos e influencias de cada componente de esta formación. En este sentido, será previsible en la actuación de este dúo la existencia de una intensa y diversa interacción musical. La sensibilidad exploratoria de estos músicos va del free jazz a la música contemporánea en su vertiente más aleatoria, incluyendo otras muchas aproximaciones a la música de nuestro tiempo.

Web Carlos Zíngaro

Web Ulrich Mitzlaff


The currently called immediate composition is the base of this duo, formed by the Portuguese violinist Carlos Zíngaro, central figure of free jazz and European experimental music, and Ulrich Mitzlaff, a German violoncellist with multidimensional collaborations in several categories. From this initial premise, they develop their expression and create sound spaces, without being related to specific languages, they are not aliens to the paths and influences of every component of this of this formation. In this sense, it’s predictable that, in the performance of this duo, there’ll be an intense and diverse musical interaction. The exploratory sensitivity of these musicians goes from free jazz no contemporaneous music in its most random side, including many other approaches to the music of our time.              

Web Carlos Zíngaro

Web Ulrich Mitzlaff


MARTA ZAPPAROLI (Berlin)

dissabte 12 d’octubre, 22h / sábado 12 de octubre, 22h / Saturday 12th October, 22h

SODA ACÚSTIC

Guilleries 6

tiquet / ticket 8€ (2 concerts)

foto: Udo Siegfriedt

Marta Zapparoli, artista sonora experimental, ràdio artista, improvisadora, performer i investigadora. Treballa a Berlín des del 2007. El seu treball es concentra en els sons enregistrats, un treball de camp sobre el món exterior utilitzant una extensa quantitat d’eines: micròfons, sensors, ultrasons, gravadores digitals i analògiques, antenes, receptors de ràdio, detectors… Zapparoli treballa amb l’entorn sonor, l’ecologia acústica, l’electro-smog (ones de ràdio, mesuraments del camp electromagnètic originat per fenòmens naturals, clima, llamps, fins i tot l’aurora boreal) i els efectes en els sentits i el cos humà, i la seva mutació en l’espai-temps. En directe, construeix narratives i paisatges sonors visionaris amb magnetòfons i antenes, creant una auralitat distinta dins un altre univers sonor per estimular el pensament crític i la imaginació.

Web Marta Zapparoli


Marta Zapparoli, artista sonora experimental, radio artista, improvisadora, performer e investigadora. Trabaja en Berlín desde 2007. Se concentra en el trabajo de campo sobre el mundo exterior utilizando una extensa cantidad de medios: micrófonos, sensores, ultrasonidos, grabadoras digitales y analógicas, antenas, receptores de radio, detectores… trabaja con el entorno sonoro, la ecología acústica, el electro-smog (ondas de radio, mediciones del campo electromagnético causado por fenómenos naturales, clima, rayos, la aurora boreal) y los efectos en los sentidos y el cuerpo humano, su mutación en el espacio-tiempo. En directo, construye narrativas y paisajes sonoros visionarios con magnetófonos y antenas, creando una nueva auralidad dentro de otro universo sonoro para estimular el pensamiento crítico y la imaginación.

Web Marta Zapparoli


Marta Zapparoli, experimental sound artist, radio artist, improviser, performer and researcher. She works in Berlin since 2007. Her work is based on the recorded sounds, a field work about the exterior world using a lot of tools: microphones, sensors, ultrasounds, recorders, antennas, radio receptors, detectors… Zapparoli works with the sound surrounding, acoustic ecology, electro-smog (radio waves, measurements of the electromagnetic field originated by natural phenomena, climate, thunder and even the northern lights) their effects on the human senses and body, and their mutation in space-time. In live performances she builds narratives and visionary sound landscapes with tape recorders and antennas, creating a new aurality inside another sound universe to stimulate the critical thinking and the imagination.

Web Marta Zapparoli


EDITH ALONSO (Madrid)

dissabte 12 d’octubre, 23h / sábado 12 de octubre, 23h / Saturday 12th October, 23h

SODA ACÚSTIC

Guilleries 6

tiquet / ticket 8€ (2 concerts)

Edith Alonso és una de les figures més rellevants de l’univers de les músiques experimentals a Espanya. Nascuda a Madrid el 1974, va iniciar els estudis de piano clàssic. Aviat, però, es va interessar per gèneres com el jazz, el rock i, fins i tot, el punk. A París es va formar en composició i música electroacústica. Posteriorment, va iniciar una carrera artística, llorejada amb guardons com el de la SACEM francesa, Madrid Abierto, o amb mencions als premis Pauline Oliveros i Prix Europe. També va representar a Espanya al festival TIME, organitzat per la UNESCO. Des de les possibilitats tímbriques i conceptuals de la música electroacústica, Alonso basteix una música tan punyent com original, immortalitzada en discos com ara Límite,Collapse o Le Jazz Non Plus… presentada en països d’Amèrica Llatina, Àsia i Europa, i que per fi recala al Dispositiu LEM.

Web Edith Alonso


Edith Alonso es una de las figuras más relevantes del universo de las músicas experimentales en España. Nacida en Madrid en 1974, inició estudios de piano clásico. Sin embargo, pronto se interesó por géneros como el jazz, el rock e, incluso, el punk. En París se formó en composición y música electroacústica. Más tarde, inició una carrera artística laureada con galardones como el de la SACEM, Madrid Abierto, o con menciones en los premios Pauline Oliveros y Prix Europe. También representó a España en el festival TIME, de la UNESCO. Desde las posibilidades tímbricas y conceptuales de la música electroacústica, Alonso es autora de una obra tan conmovedora como original, inmortalizada en discos como Límite,Collapse o Le Jazz Non Plus…presentada en América Latina, Asia y Europa, y que por fin recala en el Dispositivo LEM.

Web Edith Alonso


Edith Alonso is one of the most relevant figures of the experimental music universe in Spain. Born in Madrid in 1974, she initiated the classical piano studies. But soon she was interested in genres like jazz, rock and even punk. In Paris she studied composition and electroacoustic music. Afterwards, she initiated an artistic career, with awards like the French SACEM, Madrid Abierto or mentions in the Pauline Olivers and Prix Europe awards. She also represented Spain in the TIME festival, organized by the UNESCO. Spawning from the tone and conceptual possibilities of the electroacoustic music, she creates a moving and original music, immortalized in albums such as Límite,Collapseor Le Jazz Non Plus…; presented in Latin America, Asia and Europe, and finally in the LEM.

Web Edith Alonso


 

Un cúmul de nimbus / Un cúmulo de nimbus / A cumulus of nimbus

4 May
I a les capes altes de l'atmosfera...

I a les capes altes de l’atmosfera…

El passat dijous 28 d’abril, la petita sala d’Encontres en l’Espai Temps de Gràcia Territori Sonor es va convertir en un espai eteri i aèri on suraven delicats nuvolets musicals plens de bonhomia. La sessió va començar amb en Bernat Pi  comandant les tecles d’aquest nou instrument anomenat  clavinimbus que produeix so a partir de diapasons en comptes de cordes i el modula mitjançant inflables. A poc a poc es van afegir la resta de músics apareixent des del fons de la sala: Ferran Besalduch al saxo baix (que més tard també va bufar el sopranino), Sarah Claman amb el seu violí i Rafael Cañete amb la guitarra elèctrica. Cinquanta minuts d’improvisació amb moments de cel cerè i estrellat alternats amb d’altres de tormentes primaverals i amb alguns moments de rara i bella conjunció harmònica i rítmica. Abans del concert, en Martí Ruiz, inventor del clavinimbus, va fer una breu introducció a la concepció i funcionament d’aquest instrument. Moltes gràcies a tots per compartir aquesta sessió inspiradora amb nosaltres. Us esperem el proper 12 de maig, amb un nou i estimulant Encontre en l’Espai Temps. 

El pasado jueves 28 de abril, la pequeña sala de Encuentros en el Espacio Tiempo de Gracia Territori Sonor se convirtió en un espacio etéreo y aéreo donde flotaban delicadas nubecillas musicales llenas de bondad. La sesión empezó con Bernat Pi comandando las teclas de este nuevo instrumento llamado clavinimbus que produce sonido a partir de diapasones en vez de cuerdas y lo modula mediante hinchables. Lentamente, el resto de músicos se añadieron, apareciendo desde el fondo de la sala: Ferran Besalduch al saxo bajo (quien más tarde también sopló el sopranino), Sarah Claman con su violín y Rafael Cañete a la guitarra eléctrica. Cincuenta minutos de improvisación con momentos de cielo despejado y estrellado alternados con otros de tormentas primaverales y con algunos momentos de rara y bella conjunción armónica y rítmica. Antes del concierto, Martí Ruiz, inventor del clavinimbus, realizó una breve introducción a la concepción y funcionamiento de este instrumento. Muchas gracias a todos por compartir esta sesión inspiradora con nosotros. Os esperamos el próximo 12 de mayo, con un nuevo y estimulante Encuentro en el Espacio Tiempo.

Last Thursday 28th April, the small venue devoted to the Gracia Territori Sonor Encounters in the Space Time became an ethereal and celestial space where delicate little music clouds full of goodness were floating around. The session started with Bernat Pi commanding the keyboard of this new instrument called clavinimbus that produces sound from tuning forks instead of strings and it modulates it by means of inflatable balloons. Little by little, the rest of the musicians joined him, appearing from the bottom of the room: Ferran Besalduch at the bass sax (who latter on blew the sopranino as well), Sarah Claman with her violin and Rafael Cañete at the electric guitar. Fifty minutes of improvisation with moments of clear and starry skies alternated with some others bringing spring storms and some moments of a rare and beautiful harmonic and rhythmic conjunction. Before the concert, Martí Ruiz, the inventor of the clavinimbus, made a short introduction to the conception and functioning of this instrument. Thank you very much to all of you for sharing this inspiring session with us. We wish to see you next May the 12ve for a new and stimulating Encounter in the Space Time.

Nimbus: Ferran Besalduch – Rafael Cañete – Sarah Claman – Bernat Pi

25 Apr
flyer_2016

ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2016 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO-TIEMPO 2016 – ENCOUNTERS IN THE SPACE TIME 2016
SISENA ACCIÓ / SEXTA ACCIÓN / SIXTH ACTION

NIMBUS: FERRAN BESALDUCH – RAFAEL CAÑETE – SARAH CLAMAN – BERNAT PI

dijous 28 d’abril a les 20h / jueves 28 de abril a las 20h / Thursday, April the 28th – 20h
Seu de GTS c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona

Nimbus
El Clavinimbus és un prototip d’instrument dissenyat pel Taller d’Escultura Sonora Baschet coordinat per en Martí Ruiz. Es basa en un sistema de piano que enlloc de cordes percuteix diapasons afinats, amplificat per inflables que, modificant-ne la pressió, permeten variacions dinàmiques del so. Quatre músics s’aproparan al Clavinimbus com si fos una bèstia desconeguda i realitzaran una cerimonia d’improvisació al seu voltant. Amb una llarga carrera entre la música moderna i clàssica/contemporània, el saxofonista badaloní Ferran Besalduch (Freenetics, Malaclypse sax quartet), s’ha especialitzat en els extrems del saxo, baix i sopranino, en la música experimental i la improvisació lliure. Rafael Cañete és músic i artista sonor. Ha treballat en músiques experimentals (Perifèria), improvisació amb visuals (Micromunditos) i música tradicional balinesa (Penempaan Guntur). La violinista Sarah Claman (Nova Zelanda) ha treballat per les orquestres National Youth Orchestra (Nova Zelanda), Southern Sinfonia (UK) i la Barcelona Filharmonia (Catalunya). Forma part del quartet de corda Moana, el duet de música contemporània/experimental Claudàtor i col·labora amb músics i artistes d’altres disciplines, sobretot la dansa. El pianista Bernat Pi practica la seva vessant més experimental amb el grup Perifèria. Nimbus serà, més que un concert, una cacera ritual.

Nimbus
El Clavinimbus es un prototipo de instrumento diseñado por el Taller de Escultura Sonora Baschet coordinado por Martí Ruiz. Se basa en un sistema de piano que en vez de cuerdas percute diapasones afinados, amplificado por hinchables que, modificando su presión, permiten variaciones dinámicas del sonido. Cuatro músicos se acercarán al Clavinimbus como si fuese una bestia desconocida y realizarán una ceremonia de improvisación a su alrededor. Con una larga carrera entre la música moderna y clásica/contemporánea, el saxofonista badalonés Ferran Besalduch (Freenetics, Malaclypse sax quartet), se ha especializado en los extremos del saxo, bajo y sopranino, en la música experimental y la improvisación libre. Rafael Cañete es músico y artista sonoro. Ha trabajado en músicas experimentales (Perifèria), improvisación con visuales (Micromunditos) y música tradicional de Bali (Penempaan Guntur). La violinista Sarah Claman (Nueva Zelanda) ha trabajado para las orquestas National Youth Orchestra (Nueva Zelanda), Southern Sinfonia (UK) y la Barcelona Filharmonia (Cataluña). Forma parte del cuarteto de cuerda Moana, el dueto de música contemporánea/experimental Claudàtor y colabora con músicos y artistas de otras disciplinas, sobretodo la danza. El pianista Bernat Pi practica su vertiente más experimental con el grupo Perifèria. Nimbus será, más que un concierto, una cacería ritual.

Nimbus
The Clavinimbus is a prototype of an instrument designed by the Baschet Sound Sculpture Workshop coordinated by Martí Ruiz. It is based upon a piano system that strikes tuning forks instead of strings. The sound is amplified by means of inflatable balloons which, by modifying their pressure, produce dynamic changes of sound. Four musicians will approach the Clavinimbus as if it was an unknown wild beast and will perform an improvisation ceremony around it. With a long career between modern and classical/contemporary music, the sax player from Badalona Ferran Besalduch (Freenetics, Malaclypse sax quartet), has specialised him-self in the sax extremes, bass and sopranino, in experimental music and free improvisation. Rafael Cañete is a musician and sound artist. He has been working in experimental music (Perifèria), improvisation with visuals (Micromuinditos) and traditional music from Bali (Penempaan Guntur). Violinist Sarah Claman (New Zeland) has played for the National Youth Orchestra (New Zeland), the Southern Sinfonia (UK) and the Barcelona Filharmonia (Catalonia). She plays with the Moana String Quartet, the contemporary/experimental music duet Claudàtor as well as with other musicians and artists from other disciplines, particularly dancers. Pianist Bernat Pi explores the most experimental aspect of his music with Perifèria. More than a concert, Nimbus will be a ritual hunting.

METALL EN ESPIRALS / METAL EN ESPIRALES / METAL ON SPIRALS

23 Dec
Besalduch, Martínez-Vernis, Macarte.

Besalduch, Martínez-Vernis, Macarte.

CATALÀ
La vuitena i darrera setmana del LEM 2014 va cloure el festival amb un joc de combinacions que va donar uns resultats esplèndids. Per una banda, el dijous 18, amb el tercer Encontre en l’Espai-Temps que va permetre la feliç i única oportunitat de veure plegats tres demiürgs en l’acció primigènia de configurar un univers. Un univers metàl·lic, pagà, sagrat: Ferran Besalduch (saxos baix i soprano), Victoria Macarte (dansa) i Núria Martínez-Vernis (paraules). Una de les millors accions d’aquest LEM, que el trio quasi va tancar a un sol dia d’una altra afortunada i memorable entesa: la dels poetes Anna Pantinat i Josep Pedrals, que van enllestir ràpidament el recitat individual per endinsar-se i endinsar-nos en una deliciosa sessió de teatre de text que girava en espiral. I així va acabar el LEM 2014.

cerimònia metal·lica

Cerimònia metàl·lica

CASTELLANO
La octava y última semana del LEM 2014 cerró el festival con un juego de combinaciones que dio unos resultados espléndidos. Por un lado, el jueves 18, con el tercer Encuentro en el Espacio-Tiempo que permitió la feliz y única oportunidad de ver plegados tres demiurgos en la acción primigenia de configurar un universo. Un universo metálico, pagano, sagrado: Ferran Besalduch (saxos bajo y soprano), Victoria Macarte (danza) y Núria Martínez-Vernis (palabras). Una de las mejores acciones de este LEM, que el trío casi cerró a un solo día de otra afortunada y memorable entente: la de los poetas Anna Pantinat y Josep Pedrals, que terminaron rápidamente el recitado individual para adentrarse y adentrarnos en una deliciosa sesión de teatro de texto que giraba en espiral. Y así acabó el LEM 2014.

Anna Pantinat...

Anna Pantinat…

ENGLISH
Eighth and final week of LEM 2014 closed the festival with a game of combinations that gave magnificient results. On one side, on thursday december 18 the third Space-Time Encounter allowed the lucky and unique chance to see three demiurges together on the original action of shaping a universe. A metallic, pagan and sacred universe: Ferran Besalduch (bass and soprano saxes), Victoria Macarte (dance) and Núria Martínez-Vernis (words). One of the best actions of this LEM that took place the day before of another lucky and unforgettable entente: that of the poets Anna Pantinat and Josep Pedrals, who quickly ended with their indivual recitation to walk onto a delighful session of word drama spining like an spiral. This is the way LEM 2014 ended.

...i Josep Pedrals

…i Josep Pedrals

DARRERA SETMANA / ÚLTIMA SETMANA / FINAL WEEK

16 Dec

CATALÀ

encontres03_e

FERRAN BESALDUCH + NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS + VICTORIA MACARTE (Badalona / Barcelona / Camelot)
ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS
Dijous 18 de desembre, 20 h
Seu de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Tercer i últim Encontre en l’Espai-temps. Encontre, fricció, cruïlla, entre tres creadors el treball dels quals dóna a entendre un pacte secret amb la natura, que els hi fa a mans els seus misteris amb docilitat. Per quina màgia estan tocats aquests tres taumaturgs de les arts del temps? Què va portar Ferran Besalduch a brandar el so feréstec dels instruments més greus de la família dels saxòfons? Quina força assisteix Núria Martínez-Vernis quan fa de les paraules armes llancívoles i bumerangs emocionals? Quin és el grimori que utilitza Victoria Macarte per extreure els conjurs que li permeten difuminar les fronteres del moviment? Quina serà l’energia que es desprendrà d’aquest encontre de tres artistes que inventen el futur de les seves disciplines posant-les al límit?

 

MARC O’CALLAGHAN
EXPOSICIÓ
Divendres 19 de desembre, 12:30 h
Seu de GTS
Igualada, 10

Visita guiada a l’exposició de Marc O’Callaghan sobre els significats tel·lúrics de les 12 places originals del barri de Gràcia.

 

glotis03

JOSEP PEDRALS + ANNA PANTINAT (Barcelona)
GLOTIS MAGNA
Divendres 19 de desembre, 20 h
Seu de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Anna Pantinat és poeta, i també pianista, trombonista, thereminista, cantant, actriu… implicada en múltiples projectes. Ha publicat la seva poesia en català i castellà, ha guanyat diversos premis i és un dels noms que han de començar a sonar necessàriament amb més força en aquesta ciutat. El nom de Josep Pedrals ja fa temps que ressona en l’escena de la poesia parlada i escrita, no solament local, sinó internacional. Recitador i poeta d’escenaris i llibres i premis, mestre de la prosodia, autor de teatre, col·laborador múltiple i també, a estones, músic. Ambdós tancaran aquest cicle de Glotis Magna amb la sessió que els comissaris han batejat “Contorsiona que fa fort!”. També tancaran el LEM 2014, que ha viscut una de les edicions més llargues de la seva història. I amb el regust de tots els universos viscuts aquests mesos ens endinsarem en l’univers, molt més previsible, de les festes nadalenques.

 

CASTELLANO

encontres03_e

FERRAN BESALDUCH / NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS / VICTORIA MACARTE (Badalona / Barcelona / Camelot)
3º ENCUENTROS EN EL ESPACIO-TIEMPO
Jueves 18 de diciembre, 20 h
Sede de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Tercer y último encuentro en el espacio-tiempo. Encuentro, fricción, encrucijada, entre tres creadores cuyo trabajo da a entender un pacto secreto con la naturaleza, que les entrega sus misterios con docilidad. ¿Por qué magia están tocados estos tres taumaturgos de las artes del tiempo? ¿Qué llevó a Ferran Besalduch a doblegar el sonido indómito de los instrumentos más graves de la familia de los saxofones? ¿Qué fuerza asiste a Núria Martínez-Vernis cuando hace de las palabras armas arrojadizas y bumeranes emocionales? ¿Qué grimorio utiliza Victoria Macarte para extraer los conjuros que le permiten difuminar las fronteras del movimiento? ¿Cuál será la energía que se desprenderá de este encuentro de tres artistas que inventan el futuro de sus disciplinas poniéndolas al límite?

 

MARC O’CALLAGHAN
EXPOSICIÓN
Viernes 19 de diciembre, 12:30 h
Sede de GTS
Igualada, 10

Visita guiada a la exposición de Marc O’Callaghan sobre los significados telúricos de las 12 plazas originales del barrio de Gràcia.

 

glotis03

JOSEP PEDRALS / ANNA PANTINAT (Barcelona)
GLOTIS MAGNA
Viernes 19 de diciembre, 20 h
Sede de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Anna Pantinat es poeta, y también pianista, trombonista, thereminista, cantante, actriz… implicada en múltiples proyectos. Ha publicado su poesía en catalán y castellano, ha ganado varios premios y es uno de los nombres que tienen que empezar a sonar necesariamente con más fuerza en esta ciudad. El nombre de Josep Pedrals ya hace tiempo que resuena en la escena de la poesía hablada y escrita, no solamente local, sino internacional. Recitador y poeta de escenarios y libros y premios, maestro de la prosodia, autor de teatro, colaborador múltiple y también, a ratos, músico. Ambos cerrarán este ciclo de “Glotis Magna” con la sesión que los comisarios han bautizado “Contorsiona que fa fort!”. También cerrarán el LEM 2014, que ha vivido una de las ediciones más largas de su historia. Y con el regusto de todos los universos vividos estos meses nos adentraremos en el universo, mucho más previsible, de las fiestas navideñas.

 

ENGLISH

encontres03_e

FERRAN BESALDUCH + NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS + VICTORIA MACARTE (Badalona / Barceloana / Camelot)
3rd ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS (MEETINGS IN THE SPACE­-TIME)
Thursday 18th December, 20 h
Headquarters GTS
Igualada, 10
Collecting donations at the end of the show

Third and last Space-Time Encounter Meeting, friction and crossroads between these three creators whose work leads one to believe that there’s a secret pact with nature who gives them its mysteries with docility. Which magic has touched upon these three miracle workers of the time arts? What pushed Ferran Besalduch to bend the untamed sounds of the bassiest family of saxophones?. Which force assists Núria Martínez-Vernis when she uses words as projectile weapons and emotional boomerangs. Which grimore does Victoria Macarte use to extract the spells that let her dissipate the boundaries of movement? What energy will be expelled from the meeting of these three artists that invent the future of their disciplines?

 

MARC O’CALLAGHAN
EXHIBITION
Friday 19th December, 12:30h
Headquarters GTS
Igualada, 10

Guided visit of the exhibition of Marc O’Callaghan on the telluric meaning of the originary 12 squares of Gràcia quarter.

 

glotis03

JOSEP PEDRALS + ANNA PANTINAT (Barcelona)
GLOTIS MAGNA
Friday 19th December, 20h
Headquarters GTS
Igualada, 10
Collecting donations at the end of the show

Anna Pantinat is a poetess, and also pianist, trombonist, thereminist, singer and actress in multiple projects. She has published her poetry in Catalan and Spanish and has won several awards. She is one of the names that should start echoing with more might in this city. Josep Pedrals is closely related to the recited and written poetry scenes, not only the local one, but the international one. Poetry reader and poet of stages, books and awards, a master of the prosody, playwright and multiple collaborator and even, sometimes, musician. Both will close the Glotis Magna cycle with the session that has been given the name “Contorsiona que fa fort!” (“Contort yourself against the fray”) They will also close LEM 2014 in one of its longest editions ever. And with the aftertaste of all the universes experienced these months we will depart to the more predictable universe of the Christmas holidays.