Tag Archives: Gràcia Territori Sonor

LEM 2017: més noms / más nombres / more names

8 Aug

LEM 2017

28 setembre – 28 octubre
28 septiembre – 28 octubre
28 september – 28 october

avançament – avance – preview

MÉS NOMS – MÁS NOMBRES – MORE NAMES

PRESENTACIÓ DEL FESTIVAL / PRESENTACIÓ DEL FESTIVAL / PREMIERE OF THE FESTIVAL:

28 SETEMBRE / SEPTIEMBRE / SEPTEMBER

CINEMES TEXAS

13:00h ALDO ARANDA (MÈXIC)

PRIMERA NIT DEL LEM AL MUSEU D’ART CONTEMPORANI:

6 OCTUBRE / OCTOBER

AUDITORI DEL MACBA

21h LES MUTANTS MAHA (FRANÇA)
El nou projecte del mític Guigou Chenevier

La imatge del LEM 2017 / La imagen del LEM 2017 / The artwork of the LEM 2017:
QUIM DÍAZ

 

Advertisements

The Theremin Experience

5 Aug

El passat dissabte 15 de juliol es va dur a terme a Gràcia Territori Sonor el taller de construcció d’instruments electrònics impartit per Lina Bautista i Patricia Usero. Tots els participants van poder muntar, provar i endur-se a casa el seu Thermingo. Què més es pot demanar?


El pasado sábado 15 de julio se celebró en Gràcia Territori Sonor el taller de construcción de instrumentos electrónicos impartido por Lina Bautista y Patricia Usero. Todos los participantes pudieron montar, probar y llevarse a casa su Thermingo. ¿Qué más se puede pedir?


Last Saturday, July 15, the electronic instrument making workshop given by Lina Bautista and Patricia Usero was held in Gràcia Territori Sonor. All participants were able to build, test and take their own Thermingo home. What more could one wish for?

 

 

 

fotos: ©ristian vega

La son no sona / El sueño no suena / The sleepiness does not sound

4 Aug

La son no sona

Taller: Els sons del Mercat de l’Abaceria Central – dissabte 22 de juliol de 2017 

A les 5 de la matinada del passat 22 de juliol, cinc intrèpids exploradors de GTS, cadascú armat amb la seva gravadora de camp, van vèncer la son i es van trobar al punt prèviament convingut: l’entrada de Travessera de Gràcia del Mercat de l’Abaceria Central. Objectiu inmediat: enregistrar tots els sons del mercat durant un matí d’activitat, des de l’arribada dels proveidors i venedors fins al seu tancament al migdia. Objectiu final: disposar d’un arxiu sonor d’una manera de fer les coses que probablement no serà la mateixa després de la restauració del mercat. Es va enregistrar el so del gel essent picat damunt les parades de peix, obriment i tancament de persianes, vehicles de proveidors, enraonaments, compres senceres de clients, converses i, a les 13:00, la presentació del quart número del fanzine BOT al bar Trèvol. Tot, tret de la son, que no sona.


El sueño no suena

Taller: Los sonidos del Mercado de la Abacería Central – sábado 22 de julio de 2017 

A las 5 de la madrugada del pasado 22 de julio, cinco intrépidos exploradores de GTS, cada uno armado con su grabadora de campo, vencieron al sueño y se encontraron en el punto previamente convenido: la entrada de Travessera de Gràcia del Mercado de la Abacería Central. Objetivo inmediato: grabar todos los sonidos del mercado durante una mañana de actividad, desde la llegada de los proveedores y vendedores hasta su cierre al mediodía. Objetivo final: disponer de un archivo sonoro de una manera de hacer las cosas que probablemente no será la misma después de la restauración del mercado. Se grabó el sonido del hielo siendo picado encima de las paradas de pescado, apertura y cierre de persianas, vehículos de proveedores, parloteos, compras enteras de clientes, conversaciones y, a las 13:00, la presentación del cuarto número del fanzine BOT en el bar Trèvol. Todo menos el sueño, que no suena.


The sleepiness does not sound

Workshop: The sounds of the Abaceria Central Market – Saturday, July the 22nd,  2017

Last 22nd July at 5 am, five intrepid explorers from GTS, each armoured with his/her own field recorder, overcame the sleepiness and met at the previously agreed point: the entrance to the Abaceria Central Market located at Travessera de Gràcia. Proximate aim: the recording of all the sounds produced during a whole morning of activity at the market, from the arrival of suppliers and sellers until its closing at noon. Ultimate aim: the making of a sound archive of a way of doing things that will probably never be the same after the restoration of the market. Several situations were recorded: the sound of the ice being grinded on top of the fish stands, opening and closing of shutters, suppliers vehicles, chats, whole shopping of customers, conversations and, from 13:00, the presentation of the fourth number of the fanzine BOT at the bar Trèvol. Everything but sleepiness, which dies not produce sound.

 

IMG_1802

The Abaceria Central Market. July 2017 (photo ©Mancebía Postigo)

mercat

Field recording workshop

mercat_abaceria

The Abaceria Central Market. June 1913 (photo ©Frederic Ballell)

 

LEM 2017: primeres notícies / primeras noticias / first news

3 Aug

LEM 2017

28 setembre – 28 octubre
28 septiembre – 28 octubre
28 september – 28 october

avançament – avance – preview

PRIMERS NOMS – PRIMEROS NOMBRES – FIRST NAMES

DUES NITS A LA SEDETA / DOS NOCHES EN LA SEDETA / TWO NIGHTS AT LA SEDETA

7 OCTUBRE / OCTOBER
21h CONCERT DELS PARTICIPANTS AL TALLER DE
JOSEP LLUÍS GALIANA
22h NÚRIA ANDORRÀ & LÊ QUAN NINH
11 OCTUBRE / OCTOBER
21h TOLV (Jaume L. Pantaleón & Étienne Lecomte)
Presentació del seu primer disc KLOKKEN
22h NAD SPIRO (a.k.a. Rosa Arruti)
Presentació del seu cinquè disc SIRIUS SIGNALS

Tentacles multicolors

1 Aug

Tentacles multicolors

Com tentacles multicolors d’un sol pop, de vegades entrellaçats i de vegades cadascun al seu lliure albir, els poemes de Cèlia Sànchez-Mustich i les cançons d’Eli Gras van abastar tots els racons i amagatalls de l’aquari de GTS on els nombrosos assistents estàvem submergits. Les ventoses del cefalòpode ens van deixar al cos màcules indelebles en forma de vers i melodia, marques que ens recordaran sempre que una alegre tarda d’estiu vam nedar acompanyats d’UnPop.


Tentáculos multicolores

Como tentáculos multicolores de un único pulpo, a veces entrelazados y a veces cada cual a su libre albedrío, los poemas de Cèlia Sànchez-Mústich y las canciones de Eli Gras abarcaron todos los rincones y escondrijos del acuario de GTS donde los numerosos asistentes estábamos sumergidos. Las ventosas del cefalópodo nos dejaron en el cuerpo máculas indelebles en forma de verso y melodía, marcas que nos recordarán siempre que una alegre tarde de verano nadamos acompañados de UnPop.


Multicoloured tentacles

Like multicoloured tentacles of a single octopus, sometimes intertwined sometimes each one at its free will, the poems by Cèlia Sànchez-Mústich and songs by Eli Gras reached all corners and hideouts of the aquarium where the many attendants were submerged. The cephalopod suction pads left on our bodies indelible spots with the shape of verses and melodies, fingerprints that will remind us forever that we swam alongside UnPop, on a happy summer evening.

fotos: ©ristian vega

TALLER / WORKSHOP

31 Jul

CONVOCATÒRIA – TALLER

El gran joc de la deriva sonora

Introducció als Elements Essencials de la Lliure Improvisació Musical

Taller impartit per Josep Lluís Galiana

Centre Cívic La Sedeta, 6-7 d’Octubre de 2017

Organitza: Gràcia Territori Sonor

Inscripció gratuïta

Dins el LEM 2017 es realitzarà un taller-concert d’improvisació lliure a càrrec del reconegut saxofonista valencià Josep Lluís Galiana, dirigit a músics professionals i estudiants avançats i altres artistes creadors procedents de les arts escèniques que vulguin aprofundir els seus coneixements en el camp de la lliure improvisació sonora. Es treballarà el desenvolupament de la creativitat i l’expressivitat i la manifestació de les nostres emocions, sensibilitat i intuïció mitjançant la creació de situacions sonores improvisades.
El format serà el de taller de 8 hores + 2 hores d’assaig:
– divendres 6 d’octubre 18:00 – 21:30
– dissabte 7 d’octubre 10:00 – 19:00
– concert públic dels participants la nit del mateix dia 7
– i també un concert d’improvisació a càrrec dels percussionistes Lê Quan Ninh i Núria Andorrà
Interessats:
Envieu un mail a produccio@gracia-territori.com
o truqueu al 93 250 3547
Adjunteu un breu CV
Encara que serà inevitable limitar el nombre de participants a un màxim de 25 per raons d’espai, la tria prèvia la farà J.L. Galiana a partir de la constitució instrumental del grup.

CONVOCATORIA – TALLER

El gran juego de la deriva sonora

Introducción a los Elementos Esenciales de la Libre Improvisación Musical

Taller impartido por Josep Lluís Galiana

Centre Cívic La Sedeta, 6-7 de Octubre de 2017

Organiza: Gràcia Territori Sonor

Inscripción gratuita

Dentro del LEM 2017 se realizará un taller-concierto de improvisación libre a cargo del reconocido saxofonista valenciano Josep Lluís Galiana, dirigido a músicos profesionales y estudiantes avanzados y otros artistas procedentes de las artes escénicas que quieran profundizar sus conocimientos en el campo de la libre improvisación sonora. Se trabajará el desarrollo de la creatividad y la expresividad y la manifestación de nuestras emociones, sensibilidad e intuición mediante la creación de situaciones sonoras improvisadas.
El formato será el de taller de 8 horas + 2 horas de ensayo:
– viernes 6 de octubre 18:00 – 21:30
– sábado 7 de octubre 10:00 – 19:00
– concierto público de los participantes la noche del mismo día 7
– y también un concierto de improvisación a cargo de los percusionistas Lê Quan Ninh y Núria Andorrà
Interesados:
Enviad un mail a produccio@gracia-territori.com
o llamad al 93 250 3547
Adjuntar un breve CV
Aunque será inevitable limitar el número de participantes a un máximo de 25 por razones de espacio, la selección la hará J.L. Galiana a partir de la constitución instrumental del grupo.

OPEN CALL – WORKSHOP

The great game of the sound drift

Introduction to the Essentials of Free Music Improvisation

Workshop imparted by Josep Lluís Galiana

Centre Cívic La Sedeta 6th-7th October 2017

Organized by Gràcia Territori Sonor

Free registration

A free improvisation workshop-concert imparted by the acknowledged saxophonist Josep Lluís Galiana will be held within the LEM 2017. It is addressed to professional musicians and advanced students as well as to other artists working on stage arts willing to deepen their knowledge in the field of sound free improvisation. We will work on creativity and expressivity development and the manifestation of our emotions, sensitivity and intuition through the creation of improvised sound situations.
The format will be an 8 hours workshop + 2 hours rehearsal:
– Friday 6th October 18:00 – 21:30
– Saturday 7th October 10:00 – 19:00
– Public concert of the participants on the evening of the 7th
– and also an improvisation concert by percussionists Lê Quan Ninh and Núria Andorrà.
If you are interested:
Write an e-mail to produccio@gracia-territori.com
Or call to the 93 250 3547
Send a short CV
Although it will be necessary to limit the number of attendants to 25 for space reasons, JL Galiana will make the selection on the basis of the instrumental composition of the group.

10è ENCONTRE EN L’ESPAI-TEMPS / 10º ENCUENTRO EN EL ESPACIO-TIEMPO / 10th ENCOUNTER IN THE SPACE-TIME

20 Jul
ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2017 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO TIEMPO 2017 – ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME 2017
DESENA ACCIÓ / DÉCIMA ACCIÓN / TENTH ACTION

ENRIC CASASSES + PEP PASCUAL

setrenenmusiquesiversos

dijous 27 de juliol a les 20h / jueves 27 de julio a las 20h / Thursday, July the 27th  8pm
Seu de GTS (c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona)
donacions al final de l’acció – donaciones al final de la acción – donations at the end of the action

 

ENRIC CASASSES + PEP PASCUAL
setrenenmusiquesiversos
La coincidència en un mateix espai, en qualsevol moment del dia o de la nit, del poeta Enric Casasses i el músic Pep Pascual pot produir efectes de diverses menes, que van des de l’alteració de la temperatura corporal de la imaginació fins a la inversió del magnetisme terrestre. Casasses, autor d’una trentena de llibres, sobretot de poesia (en vers i prosa) però també d’altres proses i textos dramàtics, és el recitador més potent i reconegut de casa nostra i segueix mostrant un amplíssim ventall de possibilitats escèniques de la poesia dita. Pascual, multiinstrumentista bufador, ha tocat en innombrables projectes com ara La Vella Dixieland i Tandori Lenoir. Després d’haver coincidit en moltes ocasions damunt dels escenaris amb la Bel Canto Orchestra de Pascal Comelade, el proper dijous Casasses i Pascual faran “un manu-manu” a peu pla que promet ser inspirador. Per no perdre-s’ho!

ENRIC CASASSES + PEP PASCUAL
setrenzanmusicasyversos
La coincidencia en un mismo espacio, en qualquier momento del día o de la noche, del poeta Enric Casasses y el músico Pep Pascual puede producir efectos de diversas clases, que van desde la alteración de la temperatura corporal de la imaginación hasta la inversión del magnetismo terrestre. Casasses, autor de una treintena de libros, sobre todo de poesia (en verso y prosa) pero también otras prosas y textos dramáticos, es nuestro recitador más potente y reconocido y sigue mostrando un amplísimo abanico de posibilidades escénicas de la poesía dicha. Pascual, multiinstrumentista de viento, ha tocado en innumerables proyectos como La Vella Dixieland y Tandori Lenoir. Después de haber coincidido en muchas ocasiones en los escenarios con la Bel Canto Orchestra de Pascal Comelade, el próximo jueves Casasses y Pascual harán un mano a mano a ras de suelo que promete ser inspirador. ¡Para no perdérselo!

ENRIC CASASSES + PEP PASCUAL
webraidmusicandverse
The coincidence on the same spot, at any moment of the day or night, of the poet Enric Casasses and the musician Pep Pascual can cause different types of effects, from the alteration of the imagination’s body temperature to the inversion of the terrestrial magnetism. Casasses is the author of about thirty books of mainly verse and prose poetry, but also other types of prose and theatre texts and he is the most powerful and acknowledged local reciter. He keeps on showing a very wide variety of the stage possibilities of spoken poetry. Pascual, multi-instrumentalist blower, has played with countless projects such as La Vella Dixieland and Tandori Lenoir. After meeting in a number of occasions on stage with Pascal Comelade’s Bel Canto Orchestra, next Thursday Casasses and Pascual will perform a hand in hand at ground level which promise to be inspirational. A must!