Tag Archives: Grösso

Músiques d’anada i tornada – Músicas de ida y vuelta – Round Trip Songs

28 Feb

MÚSIQUES D’ANADA I TORNADA

El cicle anomenat Encontres en l’Espai-Temps duu aquest títol perquè proposa la trobada de músics, poetes i artistes escènics amb diferents bagatges instrumentals, estilístics i estètics en un espai-temps comú en el qual també participa el públic. Tanmateix, sense aplicar literalment aquesta denominació, veiem com es pot desplegar en altres sentits i profunditats el concepte de l’encontre en l’espai-temps. Aquest va ser el cas de la primera proposta del cicle, que el dia 22 de febrer ens va suggerir un punt de trobada en l’espai de sonoritats que han viatjat en el temps, el que en música s’anomena sovint “músiques d’anada i tornada”. D’aquesta manera, el treball d’investigació de la cantant Cecilia Durán sobre els cants de les cultures indígenes, especialment del poble amazònic Shipibo, va confluir amb la instrumentació contemporània del contrabaixista Tempe Hernández i l’electrònica del multi-instrumentista Carlos Falanga. El resultat va ser la reconnexió efectiva entre músiques anteriors i posteriors a un munt de segles d’encotillament compositiu, un viatge exquisit i profundament evocador.


MÚSICAS DE IDA Y VUELTA

El ciclo llamado Encuentros en el Espacio-Tiempo lleva este título porque propone el encuentro de músicos, poetas y artistas escénicos con diferentes bagajes instrumentales, estilísticos y estéticos en un espacio-tiempo común en el cual también participa el público. Aun así, sin aplicar literalmente esta denominación, vemos cómo se puede desplegar en otros sentidos y profundidades el concepto del encuentro en el espacio-tiempo. Este fue el caso de la primera propuesta del ciclo, que el día 22 de febrero nos sugirió un punto de encuentro en el espacio de sonoridades que han viajado en el tiempo, lo que en música se denomina a menudo “músicas de ida y vuelta”. De este modo, el trabajo de investigación de la cantante Cecilia Durán sobre los cantos de las culturas indígenas, especialmente del pueblo amazónico Shipibo, confluyó con la instrumentación contemporánea del contrabajista Tempe Hernández y la electrónica del multi-instrumentista Carlos Falanga. El resultado fue la reconexión efectiva entre músicas anteriores y posteriores a un montón de siglos de encorsetamiento compositivo, un viaje exquisito y profundamente evocador.


ROUND TRIP SONGS

The name for this cycle is ‘Encounters in the Space-Time’ since its proposal is the meeting of musicians, poets and performing artists and their different instrumental, stylistic and aesthetic backgrounds in a shared space-time in which the audience also participates. However, since not taking its description literally, we see how the ‘encounter in space-time’ concept can be displayed in different senses and scopes. This was the case of this cycle’s first proposal, which on February the 22nd suggested a meeting amidst soundscapes that have traveled through time, what in music is often called “round trip songs”. In such a way, the research work by singer Cecilia Durán on the songs from the indigenous cultures, especially those from the Shipibo Amazonian tribes, joined the contemporary instrumentation of double bass playing Tempe Hernández and multi-instrumentalist Carlos Falanga with his electronic music. The result of it all was the effective reconnection between compositions belonging to periods before and after centuries of musical oppression. An exquisite and deeply evocative journey.

fotos: ©ristian vega

Advertisements

Última setmana del LEM 2016 en imatges / Última semana del LEM 2016 en imágenes / The last week of LEM 2016 in pictures

5 Nov

Avui fa tot just una setmana que va cloure el el 21è Encontre de Música Experimental de Gràcia-Barcelona, també conegut com el dispositiu LEM 2016. Us convidem a gaudir d’una selecció fotogràfica del que va ser la darrera setmana del certamen. Les fotografies són del gran Ernest Abentin.

Moltes gràcies a tots els que ens heu acompanyat en aquesta aventura! El dispositiu 2017 ja està en marxa!

Continue reading

LEM 2016: Quarta setmana / Cuarta semana / Fourth week

26 Oct

sole_vernis

NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS & RAMON SOLÉ

Encontres en l’Espai-Temps.
26 d’octubre, 20 h.
Seu de Gràcia Territori Sonor, taquilla inversa.
Núria Martínez-Vernis ha realitzat centenars de recitals en aquests darrers anys, a més de publicar tres llibres, entre els quals destaquem Deix on dir. Ramon Solé ha estat membre fundador de projectes musicals com ara Baf, Sboro, Tropopausa i Setsfree. La seva guitarra de vegades parla i és aigua, cel o vidre, i la veu d’ella és com un torrent sinuós que es desborda amb pluges de pau i s’encalma amb silencis de guerra. Benvinguts al Mediterrani.

Continue reading

LEM 2016: PROGRAMA COMPLET / PROGRAMA COMPLETO / FULL PROGRAM

27 Sep

banner-fb-lem

CLIC A LA IMATGE

CLIC EN LA IMAGEN

CLICK ON THE IMAGE

 

LEM 2016: MÉS NOMS – MÁS NOMBRES – MORE NAMES

6 Sep

lem_element1_promo-2

PIERRE BASTIEN

14 d’octubre, 22 h
MACBA
A Bastien se’l pot qualificar de mag, científic boig, poeta de la mecànica i un dels creadors experimentals més influents. No en va, ha treballat amb Robert Wyatt, Aphex Twin i Pascal Comelade. Bastien torna al LEM amb l’orquestra Mecanium, feta de peces de mecano. És, sens dubte, un dels punts àlgids del LEM 2016.

A Bastien se le puede calificar de mago, científico loco, poeta de la mecánica y uno de los creadores más influyentes. No en vano, ha trabajado con Robert Wyatt, Aphex Twin y Pascal Comelade. Bastien vuelve al LEM con la orquesta Mecanium, hecha con piezas de mecano. Un punto álgido del LEM 2016.

Bastien can be described as magician, mad scientist, poet of mechanics and one of the most influent experimental creators. In fact, has worked with Robert Wyatt, Aphex Twin and Pascal Comelade. Bastien visits the LEM once again with his mechanical orchestra, Mecanium, made of meccano pieces. One of the highlights of the LEM 2016.
 

lem_element1_promo-2

 

FUEGO

6 d’octubre, 21:30 h
Almo2bar
Aldana, Pope i Pablo Miranda formen aquest trio d’improvisació visual i sonora que utilitza l’aleatorietat i l’error como a arma creativa.  Dub marcià sota un paisatge sonor on fantàstiques màquines trobades a les escombraries tenen una segona oportunitat. Fem picar les pedres i obtindrem foc.

Aldana, Pope y Pablo Miranda forman este trío de improvisación visual y sonora que utiliza la aleatoriedad y el error como arma creativa. Dub marciano bajo un paisaje sonoro donde fantásticas máquinas halladas en la basura tienen una segunda oportunidad. Golpeemos las piedras y obtendremos fuego.

Aldana, Pope and Pablo Miranda formed this visual and sound improvisation trio which uses randomness and error as a creative weapon. Martian dub under a soundscape, where fantastic machines found in the trash a second chance. If we strike the stones, will be make fire.
 

 

lem_element1_promo-2

 

GRÖSSO

29 d’octubre, 21:30 h

Almo2bar

Inspirat per Com Truise, Raymond Scott i Aphex Twin, el bateria de jazz Carlos Falanga va posar en marxa un projecte, Grösso, amb el qual introdueix sintetitzadors i caixes de ritmes amb sons vintage. L’objectiu: crear una música melòdica, tant ballable com evocadora i addictiva.

Inspirado por Com Truise, Raymond Scott y Aphex Twin, el baterista de jazz Carlos Falanga puso en marcha un proyecto, Grösso, en el que introduce sintetizadores y cajas de ritmo vintage. El objetivo: crear una música melódica, tan bailable como evocadora y adictiva.

Inspired by Com Truise, Raymond Scott and Aphex Twin, the jazz drummer Carlos Falanga started a project entitled Grosso, which includes synthesizers and drum machines with vintage sounds. The purpose is to create a melodic dancing music, evocative and addictive.
 

 

SEGUIREM INFORMANT – SEGUIREMOS INFORMANDO – WE WILL KEEP YOU INFORMED