Tag Archives: Núria Martínez-Vernis

Última setmana del LEM 2016 en imatges / Última semana del LEM 2016 en imágenes / The last week of LEM 2016 in pictures

5 Nov

Avui fa tot just una setmana que va cloure el el 21è Encontre de Música Experimental de Gràcia-Barcelona, també conegut com el dispositiu LEM 2016. Us convidem a gaudir d’una selecció fotogràfica del que va ser la darrera setmana del certamen. Les fotografies són del gran Ernest Abentin.

Moltes gràcies a tots els que ens heu acompanyat en aquesta aventura! El dispositiu 2017 ja està en marxa!

Continue reading

LEM 2016: Quarta setmana / Cuarta semana / Fourth week

26 Oct

sole_vernis

NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS & RAMON SOLÉ

Encontres en l’Espai-Temps.
26 d’octubre, 20 h.
Seu de Gràcia Territori Sonor, taquilla inversa.
Núria Martínez-Vernis ha realitzat centenars de recitals en aquests darrers anys, a més de publicar tres llibres, entre els quals destaquem Deix on dir. Ramon Solé ha estat membre fundador de projectes musicals com ara Baf, Sboro, Tropopausa i Setsfree. La seva guitarra de vegades parla i és aigua, cel o vidre, i la veu d’ella és com un torrent sinuós que es desborda amb pluges de pau i s’encalma amb silencis de guerra. Benvinguts al Mediterrani.

Continue reading

16 juny/junio/June: exposició i acció / exposición y acción / exhibition and action

6 Jun
flyer_2016


PERSPECTIVES I DISTORSIONS 2016  PERSPECTIVAS Y DISTORSIONES 2016  PERSPECTIVES AND DISTORTIONS 2016

SEGONA ACCIÓ / SEGUNDA ACCIÓN / SECOND ACTION
SEGONA EXPOSICIÓ DEL CICLE / SEGONA EXPOSICIÓ DEL CICLE / SECOND EXHIBITION OF THE CYCLE

 

AntiHOMEnatge PARAPArèmic A 

CARLES HAC MOR,

lleiDADÀ universal

dijous 16 de juny a les 18:30h / jueves 16 de junio a las 18:30h / Thursday, June the 16th – 19:30h
Seu de GTS c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona
entrada lliure / entrada libre / free entry
Una selecció de peces de l’AntiHOMEnatge PARAPArèmic A CARLES HAC MOR, lleiDADÀ universal
El 27 de gener ens deixava Carles Hac Mor, poeta, antipoeta i infrapoeta, creador de situacions i alliberador de les paraules, qualitats que li han valgut el reconeixement de lleiDADÀ universal i la indiferència de les altes, elevades i encimbellades autoritats culturals del pais. Tanmateix, a més de deixar una obra tan lluminosa com radical, ha estat mestre i referent per a dues generacions d’artistes que durant la passada Setmana de Poesia de Barcelona van retre-li un antihomenatge amb una marató d’accions al pati del Museu Marès, en la qual van participar desenes de creadors i amics de l’home que va conjurar Arthur Cravan, i que invocaren l’estètica del tumult del perquè sí, la poètica de la poca-solta, la dramàtica d’allò irrefrenable, la barreja indiscriminada, l’espontaneïtat controlada per l’atzar de l’impromptu provocat pel nihilisme creatiu, la lírica del no-sentit i el no-res posat en evidència. Allò va produir nombroses epifanies parparèmiques i una publicació realitzada pels participants, impulsada i coordinada per la poeta Ester Xargay, companya de viatge d’Hac Mor. Ella mateixa ha fet la tria de les peces visuals i textuals d’aquesta publicació que s’exposaran a partir d’avui a la seu de GTS. Comptarem amb el treball visual de Ferran García, María Durán, Marta Darder, Isaki Lacuesta, Paco Fanés, Jesús Galdon, Vicenç Viaplana, Josep Maria Mestres Quadreny, Eugeni Bonet, Joan Casellas, Lluís Aladern, Pere Sousa, Andrií Antonovskyi, Víctor Nubla, J. M. Calleja i David Ymbernon, i els textos de víctor bonetarbolí, Miquel Àngel Marín Ribes, Joan Puche, Paulalba, Mireia Zantop, Catalina Girona, Xavi Lloses i David Picó.
Exposició coordinada per Mar Medinyà.

Una selección de piezas del AntiHOMEnaje PARAPArémico A CARLES HAC MOR, lleiDADÀ universal
 El 27 de enero nos dejaba Carles Hac Mor, poeta, antipoeta y infrapoeta, creador de situaciones y liberador de las palabras, cualidades que le han valido el reconocimiento de lleiDADÀ universal y la indiferencia de las altas, elevadas y encaramadas autoridades culturales del pais. Aun así, además de dejar una obra tan luminosa como radical, ha sido maestro y referente para dos generaciones de artistas que durante la pasada Semana de Poesía de Barcelona le rindieron un antihomenatge con un maratón de acciones en el patio del Museo Marès, en la cual participaron decenas de creadores y amigos del hombre que conjuró a Arthur Cravan, y que invocaron la estética del tumulto del porque sí, la poética de lo tarambana, la dramática de aquello irrefrenable, la mezcla indiscriminada, la espontaneidad controlada por el azar del impromptu provocado por el nihilismo creativo, la lírica del sinsentido y la nada puesta en evidencia. Aquello produjo numerosas epifanías parparémicas y una publicación realizada por los participantes, impulsada y coordinada por la poeta Ester Xargay, compañera de viaje de Hac Mor. Ella misma ha hecho la selección de las piezas visuales y textuales de esta publicación que se expondrán a partir de hoy en la sede de GTS. Contaremos con el trabajo visual de Ferran García, María Durán, Marta Darder, Isaki Lacuesta, Paco Fanés, Jesús Galdon, Vicenç Viaplana, Josep Maria Mestres Quadreny, Eugeni Bonet, Joan Casellas, Lluís Aladern, Pere Sousa, Andrií Antonovskyi, Víctor Nubla, J. M. Calleja y David Ymbernon, y los textos de víctor bonetarbolí, Miquel Àngel Marín Ribes, Joan Puche, Paulalba, Mireia Zantop, Catalina Girona, Xavi Losas y David Picó.
 Exposición coordinada por Mar Medinyà.

A selection of pieces from the PARAPAremic anti-TRIBUte to CARLES HAC MOR, the universal poet from LleiDADA
On January the 26th, Carles Hac Mor passed away. He was a poet, antipoet and infrapoet, creator of situations and liberator of words and he deserved, thanks to these qualities, the acknowledgement as universal poet from LleiDADA, as well as the disregard of the high, elevated and praised cultural authorities of the country. In addition to leaving a work as brilliant as it was radical, he has been the master and mentor of two generations of artists who, at the occasion of the last Poetry Week of Barcelona, paid an anti-tribute to him with a marathon of performances at the courtyard of the Marès Museum. Several dozens of creators and friends of the man who invoked Arthur Cravan took part in this anti-tribute and they invoked the aesthetics of the tumult for the sake of it, the poetics of scatterbrain, the drama of the uncontrollable facts, the random melting, the spontaneity driven by the randomness of the impromptu caused by the creative nihilism, the lyrical poetry of the non-sense and the void revealed. This produced many paraparemic Epiphanies and a publication made by the participants, promoted and coordinated by the poet Ester Xargay, Hac Mor’s trip companion. She has made the selection of the visual and textual pieces from this publication that will be displayed at the GTS headquarters from now on.  We will have the visual work by Ferran García, María Durán, Marta Darder, Isaki Lacuesta, Paco Fanés, Jesús Galdon, Vicenç Viaplana, Josep Maria Mestres Quadreny, Eugeni Bonet, Joan Casellas, Lluís Aladern, Pere Sousa, Andrií Antonovskyi, Víctor Nubla, J. M. Calleja and David Ymbernon, and writings by víctor bonetarbolí, Miquel Àngel Marín Ribes, Joan Puche, Paulalba, Mireia Zantop, Catalina Girona, Xavi Lloses and David Picó.
Exhibition coordinated by Mar Medinyà. 

ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2016 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO TIEMPO 2016 – ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME 2016
NOVENA ACCIÓ / NOVENA ACCIÓN / NINTH ACTION
DIRECTE / DIRECTO / LIVE
flyer_2016

NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS + RAMON SOLÉ

dijous 16 de juny a les 20h / jueves 16 de junio a las 20h / Thursday, June the 16th – 20h
Seu de GTS c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona
NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS + RAMON SOLÉ
Què pot resultar de la confluència entre les personalíssimes gramàtiques de Núria Martínez Vernis i Ramon Solé? O, per dir-ho d’una altra manera, estem encantats de presentar-vos l’encontre espai-temporal d’una de les veus més poderoses de la poesia catalana actual amb un guitarrista de discurs tan personal i suggestiu. Núria Martínez-Vernis ha realitzat centenars de recitals en aquests darrers anys, a més de publicar tres llibres, entre els quals destaquem Deix on dir, una peça aclaparadora que, envoltada de músics excel·lents, ha dut també al format musical, en disc i en directe. Ramon Solé, ha estat membre fundador de projectes musicals clau com ara Baf, Sboro i Tropopausa, i treballa actualment dins la super-formació Setsfree a més de en múltiples col·laboracions. La seva guitarra de vegades parla i és aigua, cel o vidre, i la veu d’ella és com un torrent sinuós que es desborda amb pluges de pau i s’encalma amb silencis de guerra. Benvinguts al Mediterrani.

NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS + RAMON SOLÉ
Qué puede resultar de la confluencia entre las personalísimas gramáticas de Núria Martínez Vernis y Ramon Solé? O, para decirlo de otra manera, estamos encantados de presentaros el encuentro espacio-temporal de una de las voces más poderosas de la poesía catalana actual con un guitarrista de discurso tan personal y sugestivo. Núria Martínez-Vernis ha realizado centenares de recitales en estos últimos años, además de publicar tres libros, entre los cuales destacamos Deix on dir, una pieza abrumadora que, rodeada de músicos excelentes, ha llevado también al formato musical, en disco y en directo. Ramon Solé, ha sido miembro fundador de proyectos musicales clave como por ejemplo Baf, Sboro y Tropopausa, y trabaja actualmente dentro de la super-formación Setsfree además de en múltiples colaboraciones. Su guitarra a veces habla y es agua, cielo o vidrio, y la voz de ella es como un torrente sinuoso que se desborda con lluvias de paz y se encalma con silencios de guerra. Bienvenidos al Mediterráneo.

NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS + RAMON SOLÉ
What can be expected from the confluence of the very personal grammars of Núria Martínez Vernis and Ramon Solé? Or, in other words, we are pleased to introduce you to the encounter in the space-time of one of the most powerful voices of the current Catalan poetry with a guitar player armed with a very personal and suggestive language. Núria Martínez-Vernis has performed hundreds of poetry recitals over the past few years, besides the release of three books, among which we would like to highlight Deix on Dir, an overwhelming work that she has presented in a music format as well, both on record and alive surrounded by outstanding musicians. Ramon Solé has been a founder member of key music projects such as Baf, Sboro and Tropopausa and he is currently involved in the super-group Setsfree in addition to a number of collaborations. He sometimes makes his guitar speak and it becomes water, sky or glass while Nuria’s voice is like a meandering torrent flooding with rains of peace and calming down with silences of war. Welcome to the Mediterranean.

 

METALL EN ESPIRALS / METAL EN ESPIRALES / METAL ON SPIRALS

23 Dec
Besalduch, Martínez-Vernis, Macarte.

Besalduch, Martínez-Vernis, Macarte.

CATALÀ
La vuitena i darrera setmana del LEM 2014 va cloure el festival amb un joc de combinacions que va donar uns resultats esplèndids. Per una banda, el dijous 18, amb el tercer Encontre en l’Espai-Temps que va permetre la feliç i única oportunitat de veure plegats tres demiürgs en l’acció primigènia de configurar un univers. Un univers metàl·lic, pagà, sagrat: Ferran Besalduch (saxos baix i soprano), Victoria Macarte (dansa) i Núria Martínez-Vernis (paraules). Una de les millors accions d’aquest LEM, que el trio quasi va tancar a un sol dia d’una altra afortunada i memorable entesa: la dels poetes Anna Pantinat i Josep Pedrals, que van enllestir ràpidament el recitat individual per endinsar-se i endinsar-nos en una deliciosa sessió de teatre de text que girava en espiral. I així va acabar el LEM 2014.

cerimònia metal·lica

Cerimònia metàl·lica

CASTELLANO
La octava y última semana del LEM 2014 cerró el festival con un juego de combinaciones que dio unos resultados espléndidos. Por un lado, el jueves 18, con el tercer Encuentro en el Espacio-Tiempo que permitió la feliz y única oportunidad de ver plegados tres demiurgos en la acción primigenia de configurar un universo. Un universo metálico, pagano, sagrado: Ferran Besalduch (saxos bajo y soprano), Victoria Macarte (danza) y Núria Martínez-Vernis (palabras). Una de las mejores acciones de este LEM, que el trío casi cerró a un solo día de otra afortunada y memorable entente: la de los poetas Anna Pantinat y Josep Pedrals, que terminaron rápidamente el recitado individual para adentrarse y adentrarnos en una deliciosa sesión de teatro de texto que giraba en espiral. Y así acabó el LEM 2014.

Anna Pantinat...

Anna Pantinat…

ENGLISH
Eighth and final week of LEM 2014 closed the festival with a game of combinations that gave magnificient results. On one side, on thursday december 18 the third Space-Time Encounter allowed the lucky and unique chance to see three demiurges together on the original action of shaping a universe. A metallic, pagan and sacred universe: Ferran Besalduch (bass and soprano saxes), Victoria Macarte (dance) and Núria Martínez-Vernis (words). One of the best actions of this LEM that took place the day before of another lucky and unforgettable entente: that of the poets Anna Pantinat and Josep Pedrals, who quickly ended with their indivual recitation to walk onto a delighful session of word drama spining like an spiral. This is the way LEM 2014 ended.

...i Josep Pedrals

…i Josep Pedrals

DARRERA SETMANA / ÚLTIMA SETMANA / FINAL WEEK

16 Dec

CATALÀ

encontres03_e

FERRAN BESALDUCH + NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS + VICTORIA MACARTE (Badalona / Barcelona / Camelot)
ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS
Dijous 18 de desembre, 20 h
Seu de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Tercer i últim Encontre en l’Espai-temps. Encontre, fricció, cruïlla, entre tres creadors el treball dels quals dóna a entendre un pacte secret amb la natura, que els hi fa a mans els seus misteris amb docilitat. Per quina màgia estan tocats aquests tres taumaturgs de les arts del temps? Què va portar Ferran Besalduch a brandar el so feréstec dels instruments més greus de la família dels saxòfons? Quina força assisteix Núria Martínez-Vernis quan fa de les paraules armes llancívoles i bumerangs emocionals? Quin és el grimori que utilitza Victoria Macarte per extreure els conjurs que li permeten difuminar les fronteres del moviment? Quina serà l’energia que es desprendrà d’aquest encontre de tres artistes que inventen el futur de les seves disciplines posant-les al límit?

 

MARC O’CALLAGHAN
EXPOSICIÓ
Divendres 19 de desembre, 12:30 h
Seu de GTS
Igualada, 10

Visita guiada a l’exposició de Marc O’Callaghan sobre els significats tel·lúrics de les 12 places originals del barri de Gràcia.

 

glotis03

JOSEP PEDRALS + ANNA PANTINAT (Barcelona)
GLOTIS MAGNA
Divendres 19 de desembre, 20 h
Seu de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Anna Pantinat és poeta, i també pianista, trombonista, thereminista, cantant, actriu… implicada en múltiples projectes. Ha publicat la seva poesia en català i castellà, ha guanyat diversos premis i és un dels noms que han de començar a sonar necessàriament amb més força en aquesta ciutat. El nom de Josep Pedrals ja fa temps que ressona en l’escena de la poesia parlada i escrita, no solament local, sinó internacional. Recitador i poeta d’escenaris i llibres i premis, mestre de la prosodia, autor de teatre, col·laborador múltiple i també, a estones, músic. Ambdós tancaran aquest cicle de Glotis Magna amb la sessió que els comissaris han batejat “Contorsiona que fa fort!”. També tancaran el LEM 2014, que ha viscut una de les edicions més llargues de la seva història. I amb el regust de tots els universos viscuts aquests mesos ens endinsarem en l’univers, molt més previsible, de les festes nadalenques.

 

CASTELLANO

encontres03_e

FERRAN BESALDUCH / NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS / VICTORIA MACARTE (Badalona / Barcelona / Camelot)
3º ENCUENTROS EN EL ESPACIO-TIEMPO
Jueves 18 de diciembre, 20 h
Sede de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Tercer y último encuentro en el espacio-tiempo. Encuentro, fricción, encrucijada, entre tres creadores cuyo trabajo da a entender un pacto secreto con la naturaleza, que les entrega sus misterios con docilidad. ¿Por qué magia están tocados estos tres taumaturgos de las artes del tiempo? ¿Qué llevó a Ferran Besalduch a doblegar el sonido indómito de los instrumentos más graves de la familia de los saxofones? ¿Qué fuerza asiste a Núria Martínez-Vernis cuando hace de las palabras armas arrojadizas y bumeranes emocionales? ¿Qué grimorio utiliza Victoria Macarte para extraer los conjuros que le permiten difuminar las fronteras del movimiento? ¿Cuál será la energía que se desprenderá de este encuentro de tres artistas que inventan el futuro de sus disciplinas poniéndolas al límite?

 

MARC O’CALLAGHAN
EXPOSICIÓN
Viernes 19 de diciembre, 12:30 h
Sede de GTS
Igualada, 10

Visita guiada a la exposición de Marc O’Callaghan sobre los significados telúricos de las 12 plazas originales del barrio de Gràcia.

 

glotis03

JOSEP PEDRALS / ANNA PANTINAT (Barcelona)
GLOTIS MAGNA
Viernes 19 de diciembre, 20 h
Sede de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Anna Pantinat es poeta, y también pianista, trombonista, thereminista, cantante, actriz… implicada en múltiples proyectos. Ha publicado su poesía en catalán y castellano, ha ganado varios premios y es uno de los nombres que tienen que empezar a sonar necesariamente con más fuerza en esta ciudad. El nombre de Josep Pedrals ya hace tiempo que resuena en la escena de la poesía hablada y escrita, no solamente local, sino internacional. Recitador y poeta de escenarios y libros y premios, maestro de la prosodia, autor de teatro, colaborador múltiple y también, a ratos, músico. Ambos cerrarán este ciclo de “Glotis Magna” con la sesión que los comisarios han bautizado “Contorsiona que fa fort!”. También cerrarán el LEM 2014, que ha vivido una de las ediciones más largas de su historia. Y con el regusto de todos los universos vividos estos meses nos adentraremos en el universo, mucho más previsible, de las fiestas navideñas.

 

ENGLISH

encontres03_e

FERRAN BESALDUCH + NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS + VICTORIA MACARTE (Badalona / Barceloana / Camelot)
3rd ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS (MEETINGS IN THE SPACE­-TIME)
Thursday 18th December, 20 h
Headquarters GTS
Igualada, 10
Collecting donations at the end of the show

Third and last Space-Time Encounter Meeting, friction and crossroads between these three creators whose work leads one to believe that there’s a secret pact with nature who gives them its mysteries with docility. Which magic has touched upon these three miracle workers of the time arts? What pushed Ferran Besalduch to bend the untamed sounds of the bassiest family of saxophones?. Which force assists Núria Martínez-Vernis when she uses words as projectile weapons and emotional boomerangs. Which grimore does Victoria Macarte use to extract the spells that let her dissipate the boundaries of movement? What energy will be expelled from the meeting of these three artists that invent the future of their disciplines?

 

MARC O’CALLAGHAN
EXHIBITION
Friday 19th December, 12:30h
Headquarters GTS
Igualada, 10

Guided visit of the exhibition of Marc O’Callaghan on the telluric meaning of the originary 12 squares of Gràcia quarter.

 

glotis03

JOSEP PEDRALS + ANNA PANTINAT (Barcelona)
GLOTIS MAGNA
Friday 19th December, 20h
Headquarters GTS
Igualada, 10
Collecting donations at the end of the show

Anna Pantinat is a poetess, and also pianist, trombonist, thereminist, singer and actress in multiple projects. She has published her poetry in Catalan and Spanish and has won several awards. She is one of the names that should start echoing with more might in this city. Josep Pedrals is closely related to the recited and written poetry scenes, not only the local one, but the international one. Poetry reader and poet of stages, books and awards, a master of the prosody, playwright and multiple collaborator and even, sometimes, musician. Both will close the Glotis Magna cycle with the session that has been given the name “Contorsiona que fa fort!” (“Contort yourself against the fray”) They will also close LEM 2014 in one of its longest editions ever. And with the aftertaste of all the universes experienced these months we will depart to the more predictable universe of the Christmas holidays.

De veus i desdoblaments / De voces y desdoblamientos / Of voices and splits

27 Nov

Resum de la sisena setmana del LEM 2014, dedicada a la fotografia i les veus estereoscòpiques.

Resumen de la sexta semana del LEM 2014, dedicada a la fotografía i las voces estereoscópicas.

LEM’s sixth week summary, dedicated to photography and stereoscopic voices.

SWEATY MUSICIANS

expo_teixi_by_felipe03_b

Diversos moments de la inauguració de Sweaty Musicians

expo_teixi_by_nubla06_b

Moment nº 2

expo_teixi_by_nubla07_b

Moment nº 3

Moment nº 4

Moment nº 4

 

RETRATS EN STEREOTYPIA

A més de fer-nos reviure alguns moments memorables del LEM 2013 amb les seves fotografies preses en el mateix moment que els músics arribaven al camerino després dels concerts, Joan Teixidor va explicar a tots els que s’hi van acostar a la inauguració el 20 de novembre el seu procés d’estereotypia i la reflexió que s’hi amaga al darrere. Com explica ell mateix: “El tracte amb el públic està tancat i els comptes passats. És un instant ple de sentit. Estem en el moment entre el present i el record i el músic suat és el que la seva proposta ha generat, modelat, també, per la particular manera d’estar davant la càmera… i també davant del fotògraf.”

RETRATOS EN STEREOTYPIA

Además de hacernos revivir algunos momentos memorables del LEM 2013 con sus fotografías tomadas en el mismo momento que los músicos llegaban al camerino después de los conciertos, Joan Teixidor explicó a todos los que se acercaron a la inauguración el 20 de noviembre su proceso de stereotypia y la reflexión que se esconde detrás. Como explica él mismo: “El trato con el público está cerrado y las cuentas pasadas. Es un instante lleno de sentido. Estamos en el momento entre el presente y el recuerdo y el músico sudado es lo que su propuesta ha generado, modelado, también, por la particular manera de estar ante la cámara… y también ante el fotógrafo.”

PORTRAITS IN STEREOTYPIA

Beside the revival of some unforgettable moments of LEM 2013 with his pictures taken at the same moment musicians arrived to their dressing room after the show, Joan Teixidor told everyone who came on november 20th to the opening of his exhibition, his stereotypia process and the meanings behind it. As he said, “The relation with the audience is closed. Is a full sense instant. We are just between present and memories, and the sweaty musician is also what his artistic proposal made of it, what’s been shaped; also because of his manners in front of the camera; and in front of the photographer so.”

GLOTIS MAGNA 1

Marçal Font al LEM 2014

Marçal Font al LEM 2014

Godai García al LEM 2014

Godai García al LEM 2014

DUES VEUS D’ARQUITECTURES FORMIDABLES

El cicle de poetes Glotis Magna, comissariat per Núria Martínez-Vernis i Martí Sales, arrencava el dissabte 21 amb dues de les veus més contundents i sòlides de la nova generació de poetes catalans: Marçal Font i Godai García. El primer ens va fer recórrer els passadissos, les estances, els soterranis i els terrats de la seva imparable construcció del text mentre que el segon ens va dur a un trajecte similar però a través dels nostres circuits mentals de certitud, desvetllant alguns dels punts cecs de la creació de sentit.

DOS VOCES DE ARQUITECTURAS FORMIDABLES

El ciclo de poetas Glotis Magna, comissariat por Núria Martínez-Vernis y Martí Sales, arrancaba el sábado 21 con dos de las voces más contundentes y sólidas de la nueva generación de poetas catalanes: Marçal Font y Godai García. El primero nos hizo recorrer los pasillos, los aposentos, los sótanos y las azoteas de su imparable construcción del texto mientras que el segundo nos llevó a un trayecto similar pero a través de nuestros circuitos mentales de certeza, desvelando algunos de los puntos ciegos de la creación de sentido.

TWO VOICES OF TERRIFIC ARCHITECTURE

The poetry series Glotis Magna, submited by Núria Martínez-Vernis and Martí Sales, started on saturday november 21th with two fo the most convincing and solid voices of a new generation of catalan poets: Marçal Font and Godai García. Font went along the corridors, rooms, basements and roofs of his unstoppable textual building, while García made a similar trip but focussed on our certainty mental circuits, revealing some blind points of sense creativity.

SISENA SETMANA / SEXTA SEMANA / SIXTH WEEK

20 Nov

cartell_stereotypia

 

CATALÀ

JOAN TEIXIDOR  (Barcelona)
INAUGURACIÓ EXPOSICIÓ
Dijous 20 de novembre, 19 h
Seu de GTS
Igualada, 10
Entrada lliure

Joan Teixidor és un sociòleg que el 2008 es va passar a la fotografia. Els seus projectes es basen en els col·lectius humans i la naturalesa, i treballa amb tècnica analògica. Actualment imparteix tallers de fotografia argèntica en el seu laboratori de La Garrotxa. L’exposició que presentem, Sweaty Musicians, Retrats en Stereotypia proposa una visita al backstage del LEM 2013 a partir de sis díptics. Els músics són retratats en baixar de l’escenari mitjançant dos dispositius fotogràfics, que capturen el mateix instant des de dos punts de vista. Així s’obté una imatge principal (intencionada, en blanc i negre) i una imatge secundària (aleatòria, en color). En la majoria de preses no s’utilitzen automatismes d’enfocament ni exposició.

CASTELLANO

JOAN TEIXIDOR (Barcelona)
INAUGURACIÓN EXPOSICIÓN
Jueves 20 de noviembre, 19 h
Sede de GTS
Igualada, 10
Entrada libre

Joan Teixidor es un sociólogo que en 2008 se pasó a la fotografía. Sus proyectos se basan en los colectivos humanos y la naturaleza, y trabaja con técnica analógica. Actualmente imparte talleres de fotografía argéntica en su laboratorio de La Garrotxa. La exposición que presentamos, Sweaty MusiciansRetratos en Stereotypia propone una visita al backstage del LEM 2013 a partir de seis dípticos. Los músicos son retratados al bajar del escenario mediante dos dispositivos fotográficos, que capturan el mismo instante desde dos puntos de vista. Así se obtiene una imagen principal (intencionada, en blanco y negro) y una imagen secundaria (aleatoria, en color). En la mayoría de tomas no se utilizan automatismos de enfoque ni exposición.

ENGLISH

JOAN TEIXIDOR (Barcelona)
EXHIBITION OPENING
Thursday 20th November, 19 h
Headquarters GTS
Igualada, 10
Free admission

Joan Teixidor is a sociologist that transited to photography in 2008. His projects are based on human collectives, nature and the use of analogic techniques. Currently he teaches silver staining photography in his lab in La Garrotxa. The exhibition we’re presenting, Sweaty Musicians, Portraits through Stereotypia, presents us with a visit to LEM 2013 backstage through 6 diptychs. The musicians are photographed at the moment they leave the stage with two cameras that capture the same instant from two points of view. This way a main photo is obtained (intentional, in black and white) and a secondary image (random, in colour). Focus and exposure mechanisms are barely used.

 

Amb la col·laboració de / con la colaboración de / with the collaboration of

one_of_many_cameras


 

 

MarçalFontGodaiGarcia

CATALÀ

MARÇAL FONT / GODAI GARCÍA (Badalona/ Vic)
GLOTIS MAGNA
Divendres 21 de novembre, 20h
Seu de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Aquest cicle de “tres per dos”, comissariat per Núria Martínez-Vernis i Martí Sales, celebra que la glotis, l’espai de la laringe situat entre els plecs o cordes vocals i les apòfisis vocals del cartílag aritenoide, es fa magna al bell mig de Gràcia. En aquesta primera sessió, coneguda també com “Un cap no rodola mai perquè sí” es parlarà del desbordament quotidià, la lluita sobrera i sobrelluita. Campi qui pugui perquè lletra és guerra i ferits tots. Les intervencions de Marçal Font, campió d’Espanya i de Catalunya de poetry slam en diverses ocasions, i Godai Garcia, de qui es diu que, tot i ser heteròtrof professional, segueix considerant-se monologuista amateur, marquen l’inici d’aquest cicle. I de ben segur, no us deixarà indiferents.

CASTELLANO

MARÇAL FONT / GODAI GARCÍA (Badalona/ Vic)
GLOTIS MAGNA
Viernes 21 de noviembre, 20h
Sede de GTS
Igualada, 10
Taquilla inversa

Este ciclo de “tres por dos”, comisariado por Núria Martínez-Vernis y Martí Sales, celebra que la glotis, el espacio de la laringe situado entre los pliegues o cuerdas vocales y las apófisis vocales del cartílago aritenoide, se hace magna en medio mismo de Gràcia. En esta primera sesión, conocida también como Un cap no rodola mai perquè sí, se hablará del desbordamiento cotidiano, la lucha sobrera y sobrelucha. Sávese quién pueda porque letra es guerra y heridos todos. Las intervenciones de Marçal Font, campeón de España y de Cataluña de poetry slam en varias ocasiones, y Godai Garcia, de quien se dice que, a pesar de ser heterótrofo profesional, sigue considerándose monologuista amateur, marcan el inicio de este ciclo. Y a buen seguro, no os dejará indiferentes.

ENGLISH

MARÇAL FONT + GODAI GARCÍA (Badalona/ Vic)
GLOTIS MAGNA
Friday 21st november, 20h
Headquarters GTS
Igualada, 10
Collecting donations at the end of the show

This cycle of “three for two” curated by Núria Martínez-Vernís and Martí Sales, celebrates that the glottis, the part of the larynx placed in between the folds or vocal cords and the vocal apophasis of the arytenoid cartilage, will be made “magna” (great) in the middle of Gràcia. During this first session also known as “Un cap no rodola mai perquè si” (“A head will never roll without a reason”), the topic will be everyday overloading, useless fighting and over-fighting. Everyman for himself because word is war and everyone is wounded. The performances of Marçal Font– several time Spanish and Catalan champion of poetry slam-and Godai Garcia, that considers himself an amateur stand up comedian even when he’s a professional heterotrophic. This will be the first session of this cycle. And surely won’t leave you indifferent.