Tag Archives: Patxi Valera

Encounters in the Space-Time Series: second album

9 Aug

escolta i descarrega

escucha y descarga

listen and download

EL SEGON ÀLBUM DE LA SÈRIE

EL SEGUNDO ÁLBUM DE LA SÈRIE

THE SECOND ALBUM OF THE SERIES

MOBILE TRIO
portable furniture sound
Berta Puigdemasa – Simone Weißenfels – Patxi Valera
recorded live @ GTS June 30th 2016

 

Continua la col·lecció de registres sonors del cicle Encontres en l’Espai-Temps amb l’edició online del concert de Berta Puigdemasa (arpa), Simone Weißenfels (piano) i Patxi Valera (percussió) que va tenir lloc el dia 30 de juny de 2016.
Pots escoltar-lo i descarregar-lo en el nostre canal de Bandcamp.
Si no vas poder-hi assistir, ara pots gaudir d’aquell concert tantes vegades com vulguis.
I, per suposat, propaga i dissemina!

Continúa la colección de registros sonoros del ciclo Encuentros en el Espacio-Tiempo con la edición online del concierto de Berta Puigdemasa (arpa), Simone Weißenfels (piano) y Patxi Valera (percusión) que  tuvo lugar el día 30 de junio de 2016.
Puedes escucharlo y descargarlo en nuestro canal de Bandcamp.
Si no pudiste asistir, ahora puedes disfrutar de aquel concierto tantas veces como quieras.
Y, por supuesto, propaga y disemina!

The collection of audio recordings from the Encounters in the Space-Time series continues with the online edition of the concert by Berta Puigdemasa (harp), Simone Weißenfels (piano) and Patxi Valera (percussion) which took place on June the 30th 2016.
You can listen and download it from our Bandcamp channel.
If you missed it, now you can enjoy this concert so many times as you wish.
And, of course, spread and expand!

Banquet interestel·lar / Banquete interestelar / Interstellar banquet

27 Apr

Banquet interestel·lar

Quan els cuiners extraterrestres van començar a coure el pop á feira, al voltant de les 20:00 del passat 19 d’abril, la major part de visitants terrícoles ja havia pogut contemplar les tres seccions en què es divideix l’exposició Pulp á Feira, a càrrec de Mancebía Postigo: les estranyes associacions filosòfico-musicals de Pensadores Bailando, el so que fan les receptes quan són cuinades a la manera tradicional a un poblet gallec de Recetario Sónico Popular i Exococina o com rebre gastronòmicament les visites alienígenes. En bullir l’aigua, un suau aroma cefalòpode es va escampar per la seu de GTS fent d’imant dels assistents que es van congregar al voltant de la cuina de cerimònies alhora que escoltaven com sona la preparació d’un pop a la gallega gràcies a la intervenció de l’artista sonor Jaco i tastaven alguns licors elaborats galàcticament. Aquesta exposició es pot visitar de dilluns a dijous (no festius) de 11h a 13:30h, a més dels dies d’Encontres en l’Espai-Temps.


Banquete interestelar

Cuando los cocineros extraterrestres empezaron a cocer el pulpo á feira, alrededor de las 20:00 del pasado 19 de abril, la mayor parte de visitantes terrícolas ya había podido contemplar las tres secciones en que se divide la exposición Pulp á Feira, a cargo de Mancebía Postigo: las extrañas asociaciones filosófico-musicales de Pensadores Bailando, el sonido que producen las recetas cuando son cocinadas a la manera tradicional en un pueblecito gallego de Recetario Sónico Popular y Exococina, o cómo recibir gastronómicamente a las visitas alienígenas. Al hervir el agua, un suave aroma cefalópodo invadió la sede de GTS haciendo de imán de los asistentes que se congregaron alrededor de la cocina de ceremonias a la vez que escuchaban cómo suena la preparación de un pulpo a la gallega gracias a la intervención del artista sonoro Jaco i probaban algunos licores elaborados galácticamente. Esta exposición se puede visitar de lunes a jueves (no festivos) de 11h a 13:30h, además de los días de Encuentros en el Espacio-Tiempo.


Interstellar banquet

When the alien cooks started cooking the octopus á feira, around 8pm of last April 19th, most of the terrestrial visitors had already stared at the three sections making up the Pulp á Feira exhibition, by Mancebía Postigo: the rare musical and philosophical associations of Pensadores Bailando, the sound produced by recipes when they are cooked according to the traditional way in a small Galician village of Recetario Sónico Popular and Exococina or how to gastronomically receive alien visitors. Once the water started boiling, a sweet cephalopod smell invaded the GTS headquarters acting as a magnet for the audience that congregated around the ceremony kitchen while listening to how a Galician octopus preparation sounds thanks to the intervention of sound artist Jaco and while they tested several galactically-made liquors. This exhibition can be visited from Monday to Thursday (non-public holidays) between 11am and 1:30am, in addition to during the Encounters in the Space-Time events.

fotos: ©ristian vega

ACTUALITAT DE LES RESIDÈNCIES 2017 A GRÀCIA TERRITORI SONOR / ACTUALIDAD DE LAS RESIDENCIAS 2017 EN GRÀCIA TERRITORI SONOR / GRÀCIA TERRITORI SONOR ARTIST-IN-RESIDENCE 2017 NEWS

25 Apr
PATXI VALERA i FLOY KROUCHI
RESIDENTS 2017 A GRÀCIA TERRITORI SONOR
RESIDENTES 2017 EN GRÀCIA TERRITORI SONOR
GRÀCIA TERRITORI SONOR ARTIST-IN-RESIDENCE 2017
Us volíem posar al corrent del programa de residències i intercanvis per a la circulació d’artistes pel territori europeu que Gràcia Territori Sonor desenvolupa. Patxi Valera completa enguany la seva residència iniciada l’any passat. Haureu pogut assistir a algun dels seus concerts al LEM i als Encontres en l’Espai-Temps, tant amb la percussió com amb el seu aquòfon. El 2017, i mitjançant el programa d’intercanvis, el portarem al festival Intermediale, a Legnica (Polònia). Floy Krouchi va realitzar un fascinant concert d’inauguració del LEM 2016. Actualment treballa en diferents àmbits de recerca en la creació de nous instruments i en l’exploració de les sonoritats del baix elèctric. Aquest any hi haurà diverses ocasions d’escoltar el seu treball i viatjarà al Signal Festival de Cagliari (Itàlia), dins del programa d’intercanvis. Doncs ja està. Solament volíem posar-vos al dia de les activitats potser menys visibles que realitza la nostra entitat.

Os queríamos poner al corriente del programa de residencias e intercambios para la circulación de artistas en el territorio europeo que Gràcia Territori Sonor desarrolla. Patxi Valera completa este año su residencia iniciada el año pasado. Habréis podido asistir a alguno de sus conciertos en el LEM y en los Encuentros en el Espacio-Tiempo, tanto con la percusión como con su acuófono. En 2017, y mediante el programa de intercambios, lo llevaremos al festival Intermediale, en Legnica (Polonia). Floy Krouchi realizó un fascinante concierto de inauguración del LEM 2016. Actualmente trabaja en diferentes ámbitos de investigación en la creación de nuevos instrumentos y en su exploración de las sonoridades del bajo eléctrico. Este año habrá diversas ocasions para escuchar su trabajo y viajará al Signal Festival de Cagliari, dentro del programa de intercambios. Pues ya está. Sólo queríamos poneros al día de las actividades quizá menos visibles que realiza nuestra entidad.

We would like to make you aware of the residency and exchange programme developed by GTS and intended for the circulation of artists throughout the European territory. Patxi Valera’s residence, initiated in 2016, will be completed this year. Maybe you have attended his concerts at LEM Festival or at the Encounters in the Space-Time, either playing percussion or his aquophone. This year, through the exchange programme, we will bring him to the Intermediale Festival, located in Legnica (Poland). Floy Krouchi gave a fascinating concert in the opening of LEM 2016. She is currently working on different areas of research by creating new instruments and exploring the sounds of the electric bass. This year there will be several occasions to listen to her work. Krouchi will travel to the Signal Festival at Cagliari (Italy), as part of the exchange program. That’s it. We just wanted to update you on the perhaps less visible activities undertaken by our organization.