Tag Archives: Tuna Pase

LEM 2018: Crònica de la primera setmana / Crónica de la primera semana / Chronicle of the first week

11 Oct

Ja ha transcorregut la primera setmana del LEM, amb un augment molt important de públic, arribant a un 100% d’ocupació en alguns dels espais amfitrions. El festival va arrencar als cinemes Texas amb el jazz abstracte i intimista de Sergi Sirvent Trumpet Affairs, el primer concert d’un festival ple de sorpreses algunes de les quals s’han anat desvetllant al llarg de la primera setmana. És el cas del segon concert, que va tenir lloc a la seu de GTS i que formava part del cicle transversal d’Encontres en l’Espai-Temps, amb la feliç coincidència de Tuna Pase i Carlos Falanga creant un univers delicat i proper que s’endinsava en el silenci i en els minúsculs detalls de la xarxa sonora que van teixir amb flauta, electrònica i veu. L’endemà, dues singulars propostes van fer vibrar les parets del Convent de Sant Agustí: la contundent poesia sonora de Barba Corsini va donar pas al fascinant viatge sonor de l’acordionista Zbigniew Chojnacki. La nit del dissabte, al Soda Acústic, els espectadors vam experimentar la sensació de vegades tan infreqüent d’estar assistint a una nit irrepetible. Els concerts de Dullmea, amb la seva versàtil veu processada electrònicament, i de Sara Fontán, envoltada de pedals d’efectes, fent del violí una orquestra o una guitarra elèctrica, restaran inoblidables pel que van tenir de suggeridors i d’energètics, i per la seva forma de construir-se orgànicament i capturar l’esperit de tots els presents. La sorpresa positiva és un dels actius del LEM.


Ya ha transcurrido la primera semana del LEM, con un aumento muy importante de público, llegando a un 100% de ocupación en algunos de los espacios anfitriones. El festival arrancó en los cines Texas con el jazz abstracto e intimista de Sergi Sirvent Trumpet Affairs, el primer concierto de un festival lleno de sorpresas algunas de las cuales se han ido desvelando a lo largo de la primera semana. Es el caso del segundo concierto, que tuvo lugar en la sede de GTS y que formaba parte del ciclo transversal de Encuentros en el Espacio-Tiempo, con la feliz coincidencia de Tuna Pase y Carlos Falanga creando un universo delicado y cercano que se adentraba en el silencio y en los minúsculos detalles de la red sonora que tejieron con flauta, electrónica y voz. El día siguiente, dos singulares propuestas hicieron vibrar las paredes del Convent de Sant Agustí: la contundente poesía sonora de Barba Corsini dio paso al fascinante viaje sonoro del acordionista Zbigniew Chojnacki. La noche del sábado, en el Soda Acústic, los espectadores experimentamos la sensación a veces tan infrecuente de estar asistiendo a una noche irrepetible. Los conciertos de Dullmea, con su versátil voz procesada electrónicamente, y de Sara Fontán, rodeada de pedales de efectos, haciendo del violín una orquesta o una guitarra eléctrica, restarán inolvidables por lo que tuvieron de sugerentes y de energéticos, y por su forma de construirse orgánicamente y capturar el espíritu de todos los presentes. La sorpresa positiva es uno de los activos del LEM.


The first week of the LEM has already passed with a very significant increase of public attendance, reaching 100% in some of the host venues. The festival started at the Texas cinemas with the abstract and intimate jazz of Sergi Sirvent Trumpet Affairs, the first concert of a festival full of surprises, some of which have been unveiled throughout the first week. This is the case of the second concert, which took place at the GTS headquarters as part of the transversal cycle called Encounters in the Space-Time with the happy coincidence of Tuna Pase and Carlos Falanga: a delicate and close universe that sank into the silence and the tiny details of the sound network that they weaved with flute, electronics and voice. The following day, two singular proposals made the walls of the Convent of San Agustín vibrate: the strong sound poetry of Barba Corsini made way to the fascinating sound journey of accordionist Zbigniew Chojnacki. On Saturday night, at the Soda Acústic, the audience felt that sometimes uncommon feeling of being attending an unique night. The concerts of Dullmea, with its versatile voice processed electronically, and Sara Fontán, surrounded by effect pedals that turned the violin into an orchestra or an electric guitar, will be unforgettable for its suggestive and powerful character, and also for its organic development which captured the spirit of everyone present. Positive surprise is one of the assets of the LEM.

Advertisements

LEM 2018: primera setmana / primera semana / first week

1 Oct

 

TUNA PASE & CARLOS FALANGA  (Istambul / Buenos Aires)

dijous 4 d’octubre, 20h / jueves 4 de octubre, 20h / Thursday 4th October, 20h

SEU DE GTS

Igualada 10

ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS / ENCUENTROS EN EL ESPACIO-TIEMPO / ENCOUNTERS IN THE SPACE-TIME

taquilla inversa

L’artista d’origen turc Tuna Pase i l’argentí Carlos Falanga coincideixen en tres aspectes: són músics, viuen o estan vinculats a Barcelona i els agrada experimentar en l’àmbit de l’electrònica.

Falanga ha fet carrera com a bateria de jazz al servei de Bill McHenry, Jorge Rossy i Marco Mezquida, entre d’altres, i amb el seu propi grup de jazz, però també ha flirtejat amb l’electrònica amb un projecte en solitari: Grösso.

Amant de la música, com li agrada presentar-se, la també etnomusicòloga Tuna Pase va debutar en solitari amb un disc titulat Discoteque Sounds from the Cemetery (2014). D’aleshores ençà ha col·laborat amb artistes com ara Barkin Engin i Eduard Altaba, a més d’actuar en certàmens d’Europa, EUA i Pròxim Orient.

Dos músics de procedències i àmbits en aparença llunyans conflueixen al LEM.


La artista de origen turco Tuna Pase y el argentino Carlos Falanga coinciden en tres aspectos: son músicos, viven o están vinculados a Barcelona y les gusta experimentar en el ámbito de la electrónica. Falanga ha hecho carrera como baterista de jazz al servicio de Bill McHenry, Jorge Rossy y Marco Mezquida, entre otros, y con su grupo de jazz, pero también ha flirteado con la electrónica con un proyecto en solitario: Grösso. Amante de la música, como le gusta presentarse, la también etnomusicóloga Tuna Pase debutó en solitario con un disco titulado Discoteque Sounds from the Cemetery (2014). A partir de entonces ha colaborado con artistas como Barkin Engin y Eduard Altaba, además de actuar en certámenes de Europa, EEUU y Oriente Próximo. Dos músicos de procedencias y ámbitos en apariencia alejados confluyen en el LEM.


Turkish-born artist Tuna Pase and Argentinian Carlos Falanga share three features: they are both musicians who live or are linked to Barcelona that like to experiment in the electronics sphere. Falanga has made a career as a jazz drummer in the service of Bill McHenry, Jorge Rossy and Marco Mezquida, among others. He has his own jazz group, and has also been flirting with electronics with a solo project: Grösso. Music lover, as she likes to present herself, the ethnomusicologist Tuna Pase made her debut going solo with a disc entitled Discoteque Sounds from the Cemetery (2014). Since then she has collaborated with artists such as Barkin Engin and Eduard Altaba, as well as performing at competitions in Europe, the US and the Middle East. Two musicians from seemingly different areas and provenances converging in the LEM.


BARBA CORSINI  (Barcelona / Mendoza)

divendres 5 d’octubre, 21h / viernes 5 de octubre, 21h / Friday 5th October, 21h

CENTRE CÍVIC CONVENT DE SANT AGUSTÍ

Comerç 36

tiquet 7€ (2 concerts)

Barba Corsini és el nou projecte del poeta i agitador cultural Eduard Escoffet i el músic Pablo Volt “Pope”, que ja havien coincidit a Bradien + Eduard Escoffet, la celebrada aventura  que va fruitar en multitud de recitals i dos discs (2009 –  2016). Escoffet, ara centrat en el treball poètic sonor i el recital en directe, ha presentat el seu treball arreu del món i ha publicat tres poemaris i el llibre d’artista Estramps amb  Evru. Pope, explorador del  DIY, participa en projectes subterranis i viscerals com Sally Thompson, STA, Fuego,  Aquófono i Kou Keri Kou. Barba Corsini, nom manllevat de l’arquitecte trencador, és un projecte d’exploració de la veu i l’electrònica entre l’spoken word, la improvisació i la precisió del càlcul, amb estructures pop i espai per al dub i el soroll.


Barba Corsini es el nuevo proyecto del poeta y agitador cultural Eduard Escoffet y el músico Pablo Volt “Pope”, que ya habían coincidido en Bradien + Eduard Escoffet, la celebrada aventura que fructificó en multitud de recitales y dos discos (2009–2016). Escoffet, centrado en el trabajo poético sonoro y el recital, ha presentado su trabajo por todo el mundo y ha publicado tres poemarios y el libro de artista Estramps con Evru. Pope, explorador del DIY, participa en proyectos subterráneos y viscerales como Sally Thompson, STA, Fuego, Aquófono y Kou Keri Kou. Barba Corsini, nombre adoptado del arquitecto rompedor, es un proyecto de exploración de la voz y la electrónica entre el spoken word, la improvisación y la precisión de cálculo, con estructuras pop y espacio para el dub y el ruido.


Barba Corsini is the project gathering together the poet and cultural agitator Eduard Escoffet and the musician Pablo Volt “Pope”, who had already worked together in Bradien + Eduard Escoffet, the celebrated adventure that yielded a number of recitals and two records (2009-2016). Escoffet focuses his work on sound and recitals and has performed around the world. He has published three poem books and the artist book Estramps with Evru. Pope, an explorer of DIY, takes part in emotional underground projects such as Sally Thompson, STA, Fuego, Aquófono and Kou Keri Kou. Barba Corsini, a name borrowed from the innovative architect, is a project on the exploration of voice and electronics, between spoken word, improvisation and calculation accuracy, with pop structures and room for dub and noise.


ZBIGNIEW CHOJNACKI  (Gostynin)

divendres 5 d’octubre, 22h / viernes 5 de octubre, 22h / Friday 5th October, 22h

CENTRE CÍVIC CONVENT DE SANT AGUSTÍ

Comerç 36

tiquet 7€ (2 concerts)

La proposta musical d’aquest brillant acordionista i improvisador significa un enfocament diferent per a un instrument que no sempre s’ha obert camí amb facilitat en la història de la música. Zbigniew Chojnacki incorpora l’ús de l’electrònica per extreure nous colors i ens revela nous aspectes de l’acordió a partir de sons inspirats en objectes quotidians: una rentadora vella, el motor d’un autobús o el cruixir d’una cadira. El vocabulari de Chojnacki prové de diverses fonts, com la música tradicional i el jazz, però l’emotiu so del seu acordió revela en tot moment una ànima contemporània. Chojnacki ha col·laborat amb improvisadors de renom com Michal Urbaniak, Zbigniew Namysłowski o Jacek Kochan. Aquest concert serà una oportunitat per explorar les infinites possibilitats de la imaginació, tant per al músic com per a l’oient.


La propuesta musical de este brillante acordeonista e improvisador significa un enfoque distinto para un instrumento que no siempre se ha abierto camino con facilidad en la historia de la música. Zbigniew Chojnacki incorpora el uso de la electrónica para extraer nuevos colores y nos desvela nuevos aspectos del acordeón a partir de sonidos inspirados en objetos cotidianos: una lavadora vieja, el motor de un autobús o el crujir de una silla. El vocabulario de Chojnacki proviene de diversas fuentes, como la música tradicional y el jazz, pero el emotivo sonido de su acordeón revela en todo momento un alma contemporánea. Chojnacki ha colaborado con improvisadores de renombre como Michal Urbaniak, Zbigniew Namysłowski o Jacek Kochan. Este concierto será una oportunidad para explorar las infinitas posibilidades de la imaginación, tanto para el músico como para el oyente.


The musical proposal of this brilliant accordionist and improviser implies a different approach to an instrument that has not always been easily set in the history of music. Zbigniew Chojnacki incorporates the use of electronics to extract new colors revealing new aspects of the accordion based on sounds inspired by everyday objects: an old washing machine, the motor of a bus or the grating noise of a chair. Chojnacki’s vocabulary comes from various sources, such as traditional music and jazz, but the emotional sound of its accordion shows a kind of contemporary soul at all times. Chojnacki has collaborated with renowned improvisers such as Michal Urbaniak, Zbigniew Namysłowski or Jacek Kochan. This concert will be an opportunity to explore the infinite possibilities of imagination, both for the musician and for the listener.


DULLMEA (Porto)

dissabte 6 d’octubre, 22h / sábado 6 de octubre, 22h / Saturday 6th October, 22h

SODA ACÚSTIC

Guilleries 6

tiquet 5€ (2 concerts)

La compositora Sofia Faria es pregunta si, en un món en el qual la comunicació és quelcom que ja ve donat, l’ús de llenguatges no verbals pot ser la solució per a un diàleg més profund. Així neix Dullmea, el projecte en el qual treballa des de fa dos anys, després d’una llarga trajectòria a través de la música clàssica i contemporània, el jazz i la composició per a teatre. Partint de pressupostos minimalistes, experimenta amb la seva veu y diversos elements de modificació del so, com ara pedals, improvisant sobre estructures i peces compostes prèviament. En el seu primer concert per aquestes contrades, Dullmea presentarà tot de material nou a més de revisar el seu aclamat disc, Keter, publicat el 2016. La música de Dullmea convida l’oient a una participació atenta i activa en un viatge sonor per establir un diàleg sense paraules i una reflexió sobre la riquesa de l’expressió simple, veritable, i sobre la importància de la vulnerabilitat en l’acte comunicatiu.


La compositora Sofia Faria se pregunta si, en un mundo en el cual la comunicación es algo que ya viene dado, el uso de lenguajes no verbales puede ser la solución para un diálogo más profundo. Así nace Dullmea, el proyecto en el cual trabaja desde hace dos años, después de una larga trayectoria a través de la música clásica y contemporánea, el jazz y la composición para teatro. Partiendo de presupuestos minimalistas, experimenta con su voz y varios elementos de modificación del sonido, como por ejemplo pedales, improvisando sobre estructuras y piezas compuestas previamente. En su primer concierto por estas tierras, Dullmea presentará mucho material nuevo además de revisar su aclamado disco, Keter, publicado en 2016. La música de Dullmea invita el oyente a una participación atenta y activa en un viaje sonoro para establecer un diálogo sin palabras y una reflexión sobre la riqueza de la expresión simple, verdadera, y sobre la importancia de la vulnerabilidad en el acto comunicativo.


Composer Sofia Faria wonders if, in a world in which communication is something that has already been given, the use of non-verbal languages ​​can be the solution for a deeper dialogue. This is how Dullmea was born, after a long career through classical and contemporary music, jazz and theatre composition. Starting from minimalist proposals, she experiments with her voice and various elements of sound modification, improvising on previously composed structures and pieces. In her first concert in these lands, Dullmea will present a lot of new material and will revisite her acclaimed album, Keter (2016). The music of Dullmea invites the listener to an attentive and active participation in a sound trip to establish a dialogue without words and a reflection on the richness of the simple, true expression, and on the importance of vulnerability in the communicative act.


SARA FONTÁN (Vigo)

dissabte 6 d’octubre, 23h / sábado 6 de octubre, 23h / Saturday 6th October, 23h

SODA ACÚSTIC

Guilleries 6

tiquet 5€ (2 concerts)

photo: Anna Pascual

Sara Fontán és una violinista en el sentit polisèmic més ampli: improvisadora, exploradora, vídeo-artista i pedagoga. Ha participat en diverses formacions, com Árbol o Manos de Topo, actualment és cofundadora del projecte de vídeo-dansa PIÑA (amb Clara Tena) i forma part del grup Big OK (amb Paul Fuster i Edi Pou) i de la Orquesta del Caballo Ganador (improvisació conduïda). Després de 25 anys explorant les possibilitats del violí en tot tipus d’estils i formats (clàssica, rock experimental, electrònica i dansa), Fontán presenta el seu nou projecte en solitari. El seu violí, processat per desenes d’efectes, emociona a través de l’abstracció, sense referències temàtiques ni estilístiques, i atorga llibertat a l’espectador perquè el percebi i l’interpreti de forma personal i única.


Sara Fontán es una violinista en el sentido polisémico más amplio:  improvisadora, exploradora, video-artista y pedagoga. Ha participado en diversas formaciones, como Árbol o Manos de Topo, actualmente es cofundadora del proyecto de video-danza PIÑA (con Clara Tena) y forma parte del grupo Big OK (con Paul Fuster y Edi Pou) y de la Orquesta del Caballo Ganador (improvisación conducida). Después de 25 años explorando las posibilidades del violín en todo tipo de estilos y formatos (clásica, rock experimental, electrónica y danza), Fontán presenta su nuevo proyecto en solitario. Su violín, procesado por decenas de efectos, emociona a través de la abstracción, sin referencias temáticas ni estilísticas, y otorga libertad al espectador para que lo perciba y lo interprete de forma personal y única.


Sara Fontán is a violinist in the broadest polysemous sense: an improviser, explorer, video-artist and pedagogue. She has participated in various bands, such as Árbol or Manos de Topo, is currently co-founder of the PIÑA video-dance project (with Clara Tena) and is a member of the groups Big OK (with Paul Fuster and Edi Pou) and Orquesta del Caballo Ganador (conducted improvisation). After 25 years exploring the possibilities of the violin in all kinds of styles and formats, (classical, experimental rock, electronic and dance), Fontán presents her new solo project. Her violin, processed by dozens of effects, thrills us through abstraction, without thematic or stylistic references, and gives the audience freedom to perceive and interpret it in a personal and unique way.

Encontres en l’espai-temps / Encuentros en el espacio-tiempo / Encounters in the space-time: Album series

6 Jul

escolta i descarrega 

escucha y descarga

listen and download

EL PRIMER ÀLBUM DE LA SÈRIE

EL PRIMER ÁLBUM DE LA SÈRIE

THE FIRST ALBUM OF THE SERIES

tuna_altaba_caramel_in_gracia_marc

PASE, ALTABA & LT CARAMEL 
IN GRÀCIA, 17 JANUARY 2016
Comença la col·lecció de registres sonors del cicle Encontres en l’Espai-Temps i ho fa amb l’edició online de la primera acció de 2016: el concert de Tuna Pase (Istambul), Eduard Altaba (Barcelona) i Lieutenant Caramel (Annecy) el dia 17 de gener.
Pots escoltar-lo i descarregar-lo en el nostre canal de Bandcamp.
Si no vas poder-hi assistir, ara pots gaudir d’aquell interessantíssim concert tantes vegades com vulguis.
I, per suposat, propaga i dissemina!
 

Empieza la colección de registros sonoros del ciclo Encuentros en el Espacio-Tiempo y lo hace con la edición online de la primera acción de 2016: el concierto de Tuna Pase (Istambul), Eduard Altaba (Barcelona) y Lieutenant Caramel (Annecy) el día 17 de enero.
Puedes escucharlo y descargarlo en nuestro canal de Bandcamp.
Si no pudiste asistir, ahora puedes disfrutar de aquel interesantísimo concierto tantas veces como quieras.
Y, por supuesto, propaga y disemina!

We start our collection of audio recordings from the Encounters in the Space-Time series and the first one to be released is the online edition of the first 2016 action: The concert by Tuna Pase (Istanbul), Eduard Altaba (Barcelona) and Lieutenant Caramel (Annecy) which took place on January the 17th.
You can listen and download it from our Bandcamp channel.
If you missed it, now you can enjoy this interesting concert so many times as you wish.
And, of course, spread and expand!

 

Gràcies a tots / Gracias a todos / Thanks to you all

19 Jan

 

tuna_pase_altaba_lt_caramel

Lt Caramel, Tuna Pase i Eduard Altaba, el 17 de gener a GTS

 

 

El primer Encontre en l’Espai-Temps va ser fantàstic. Gran música de Tuna Pase, Eduard Altaba i Lieutenant Caramel i gran assistència de públic. ¡Gràcies a tots!

Recorda: el proper Encontre en l’Espai-Temps tindrà lloc el dijous 11 de febrer.


El primer Encuentro en el Espacio-Tiempo fue fantástico. Gran música de Tuna Pase, Eduard Altaba y Lieutenant Caramel y gran asistencia de público. ¡Gracias a todos!

Recuerda: el próximo Encuentro en el Espacio-Tiempo tendrá lugar el jueves 11 de febrero.


The first Encounter in the Space-Time was fantastic. Great music by Tuna Pase, Eduard Altaba and Lieutenant Caramel and great assistance of public. Thanks to you all!

Remember: the next Encounter in the Space-Time will take place Thursday the 11th February.

TUNA PASE + EDUARD ALTABA + LIEUTENANT CARAMEL en concert / en concierto / in concert

11 Jan

flyer_2016

ENCONTRES EN L’ESPAI-TEMPS 2016 – ENCUENTROS EN EL ESPACIO-TIEMPO 2016 – ENCOUNTERS IN THE SPACE TIME 2016

TUNA PASE + EDUARD ALTABA + LIEUTENANT CARAMEL

diumenge 17 de gener a les 20h / domingo 17 de enero a las 20h / Sunday, January the 17th – 20h
Seu de GTS c/ Igualada, 10 – Gràcia – Barcelona

Tuna Pase (Istambul): electrònica, flauta, veu
Tuna Pase és compositora, improvisadora i etnomusicòloga. Ha publicat sis àlbums, el més recent, Under the Tree, el 2015. Ha actuat en nombrosos festivals europeus i nordamericans. / La seva música explora els territoris que es troben entre l’art sonor i les músiques populars i s’impregna dels colors i la vida quotidiana de la seva ciutat, Istambul. / En la primera part d’aquest concert presentarà el seu treball en solitari i en la segona part, assistirem a una sessió d’improvisació amb dos músics excepcionals: Eduard Altaba i Lieutenant Caramel.
Tuna Pase (Istambul): electrónica, flauta, voz
Tuna Pase es compositora, improvisadora y etnomusicóloga. Ha publicado seis álbumes, el más reciente, Under the Tree, el 2015. Ha actuado en numerosos festivales europeos y norteamericanos. / Su música explora los territorios que se encuentran entre el arte sonoro y las músicas populares y se impregna de los colores y la vida cotidiana de su ciudad, Istambul. / En la primera parte de este concierto presentará su trabajo en solitario y en la segunda parte, asistiremos a una sesión de improvisación con dos músicos excepcionales: Eduard Altaba y Lieutenant Caramel.
Tuna Pase (Istambul): electronics, flute, vocals
Tuna Pase is a composer, improviser and ethnomusicologist. She has released six records, the most recent of which is Under the Tree in 2015. She has performed in a number of European and North American festivals / Her music explores those territories found  between sound art and popular music and becomes impregnated with the colours and everyday life of her city, Istanbul. / During the first part of the show, she will introduce her solo work and in the second part we will attend to an improvisation session with two outstanding musicians: Eduard Altaba and Lieutenant Caramel.
Eduard Altaba (Barcelona): contrabaix
La llarga trajectòria d’Eduard Altaba com a improvisador és prou coneguda en aquesta ciutat. Ha estat a més part essencial de projectes musicals imprescindibles: Blay Tritono, Tropopausa, Moisés Moisés, Les Anciens i el seu més recent projecte, el trio As Três Ladeiras, amb Adele Madau i Marc Egea o el projecte col·lectiu Setsfree. Ha col·laborat amb John Zorn i Butch Morris entre d’altres nombrosos improvisadors. / El seu contrabaix parla molts llenguatges amb una veu única. / És un plaer poder convidar aquest explorador d’universos sonors.
Eduard Altaba (Barcelona): contrabajo
La larga trayectoria de Eduard Altaba como improvisador es suficiente conocida en esta ciudad. Ha sido además parte esencial de proyectos musicales imprescindibles: Blay Tritono, Tropopausa, Moisés Moisés, Les Anciens y el más reciente proyecto, el trío As Três Ladeiras, con Adele Madau y Marc Egea o el proyecto colectivo Setsfree. Ha colaborado con John Zorn y Butch Morris entre otros numerosos improvisadores. / Su contrabajo habla muchos lenguajes con una voz única. / Es un placer poder invitar a este explorador de universos sonoros.
Eduard Altaba (Barcelona): double-bass
 The long career of Eduard Altaba as an improviser is quite well known in our city. In addition he has been an essential member of some indispensable music projects: Blay Tritono, Tropopausa, Moisés Moisés, Les Anciens and his most recent project, the As Três Ladeiras trio with Adele Madau and Marc Egea or the collective project Setsfree. He has collaborated with John Zorn and Butch Morris among many other improvisers. / His double bass speaks many languages with a unique voice. / It’s a pleasure to have this explorer of sound universes among us.
Lt Caramel (Annecy): theremin
Lieutenant Caramel és un nom a tenir en compte quan parlem de l’escena sorollista europea durant les dècades de l’anomenant moviment industrial, i també com a fundador dels mítics Denier du Culte, un dels grups més misteriosos d’aquella escena. La seva discografia supera la trentena de títols. / Aquest caçador de sons és, a més, un dels principals estudiosos de l’obra de Luigi Russolo a Europa. Ell considera la creació com una acció de resistència enfront del pensament únic. / Això encaixa perfectament en aquest cicle que comença avui.
Lt Caramel (Annecy): theremin
Lieutenant Caramel es un nombre a tener en cuenta cuando hablamos de la escena ruidista europea durante las décadas del denominando movimiento industrial, y también como fundador de los míticos Denier du Culte, uno de los grupos más misteriosos de aquella escena. Su discografía supera la treintena de títulos. / Este cazador de sueños es, además, uno de los principales estudiosos de la obra de Luigi Russolo en Europa. Él considera la creación como una acción de resistencia frente al pensamiento único. / Esto encaja perfectamente en este ciclo que empieza.
Lt Caramel (Annecy): theremin
Lieutenant Caramel is a name to keep in mind when we talk about the European noise scene during the era of the so-called industrial movement as well as a founder of the legendary Denir du Culte, one of the most mysterious bands of that scene. His discography is over thirty records. / In addition, this sound hunter is one of the main specialists in the work of Luigi Russolo in Europe. He considers creation as a resistance action against unitary thinking. / This perfectly fits in this season starting today.

ENCARA ES POT VISITAR L’EXPOSICIÓ DE XESCO MERCÈ, MELVILLÍADA. OBERTURA DE PORTES A LES 19h
TODAVÍA SE PUEDE VISITAR LA EXPOSICIÓN DE XESCO MERCÈ, MELVILLÍADA. OBERTURA DE PORTES A LES 19h
IT IS STILL POSSIBLE TO VISIT THE EXHIBITION MELVILLÍADA, BY XESCO MERCÈ. DOOR OPENING AT 19H

mellviliada